大西北網(wǎng)3月27日訊 3月25日,寧夏回族自治區(qū)人社廳組織區(qū)內(nèi)外阿語(yǔ)專業(yè)教師及各方面專家,歷時(shí)5年精心打磨的《阿語(yǔ)商貿(mào)服務(wù)培訓(xùn)教程(專業(yè)知識(shí)部分)》和《阿語(yǔ)商貿(mào)服務(wù)培訓(xùn)教程(綜合知識(shí)部分)》正式出版發(fā)行。
近年,隨著中阿貿(mào)易的蓬勃興起,催生了一批批阿語(yǔ)翻譯和一個(gè)個(gè)阿語(yǔ)培訓(xùn)班,寧夏“阿語(yǔ)翻譯”勞務(wù)品牌更是享譽(yù)全國(guó)。但在就業(yè)創(chuàng)業(yè)實(shí)踐中,許多人只懂宗教和生活常用語(yǔ),不懂商務(wù)用語(yǔ),尤其外貿(mào)條規(guī)、商品系列、商品名稱等知識(shí)十分匱乏。一些阿語(yǔ)翻譯的綜合知識(shí)、人文禮儀知識(shí)和語(yǔ)言表達(dá)能力相對(duì)欠缺,而培訓(xùn)機(jī)構(gòu)也缺乏專業(yè)教程,制約了商貿(mào)“阿語(yǔ)翻譯”這一新職業(yè)群體的健康發(fā)展。
該套教材強(qiáng)調(diào)實(shí)踐性和實(shí)用性,目前已在寧夏部分院校試用了2年,反應(yīng)良好。
http://www.nx.xinhuanet.com/newscenter/2015-03/27/c_1114780450.htm