大西北網(wǎng)訊 《新華字典》,這本中國人最為廣泛使用的語言工具書,4月12日,因其以5.67億本的發(fā)行量獲得世界“最受歡迎的字典”和“最暢銷的書(定期修訂)”兩項(xiàng)吉尼斯世界紀(jì)錄的消息,再次引起媒體的廣泛關(guān)注。從1953年第一版編纂完成至今,《新華字典》已歷經(jīng)11次修訂,走過了60余年的歷程。盡管這部迄今為止最有影響的工具書已登頂世界最暢銷書的寶座,但它仍在緊緊跟隨時(shí)代的腳步,每5至7年修訂一次。京華時(shí)報(bào)記者從商務(wù)印書館獲悉,目前,《新華字典》第12次修訂正在進(jìn)行中,將結(jié)合時(shí)代發(fā)展加注常用網(wǎng)絡(luò)用語,同時(shí)手機(jī)版《新華字典》也正在研發(fā)中。
一年前受吉尼斯紀(jì)錄關(guān)注
在中國,很多人的童年都會(huì)跟一本巴掌大的小書有過交集,它就是《新華字典》。誕生于1953年的《新華字典》是新中國成立后編寫的辭書,作為新中國第一部以白話釋義、用白話舉例的字典,至今已走過近60余年的歷程,為全民教育、文化普及起到了十分重要的作用,堪稱“國典”。
“這本字典銷售5億余冊,可謂驚人的成就。人們可以輕易想象出它在推廣漢語學(xué)習(xí)方面所扮演的重要角色。”4月12日,在英國倫敦吉尼斯世界紀(jì)錄機(jī)構(gòu)總部,吉尼斯高級副總裁馬爾科·弗里加迪如是評價(jià)道。
《新華字典》獲得兩項(xiàng)吉尼斯世界紀(jì)錄的消息傳來,讓字典的出版方商務(wù)印書館頗感驚喜。商務(wù)印書館漢語編輯中心主任余桂林告訴記者,一年前吉尼斯世界紀(jì)錄方與他們?nèi)〉寐?lián)系,并表示出了對《新華字典》的關(guān)注,不過并沒有明確告知評選的事項(xiàng)。經(jīng)過吉尼斯世界紀(jì)錄方面自己的調(diào)研,近期他們獲知《新華字典》創(chuàng)造紀(jì)錄的信息。
對于此次獲得“最暢銷的書”吉尼斯世界紀(jì)錄,余桂林坦言,不可否認(rèn),全中國使用《新華字典》的人多也是獲獎(jiǎng)的因素之一。但同時(shí)也應(yīng)看到,《新華字典》在傳播知識等方面發(fā)揮巨大的作用,成為億萬讀者終身相伴的無聲的老師。特別對廣大中小學(xué)生來說,《新華字典》既是提取知識養(yǎng)分的最初起點(diǎn),也是釋疑解惑的良師益友。
出版界老字號擔(dān)綱編國典
第一版《新華字典》編纂完成于1953年。新中國成立初期,百廢待興,規(guī)范現(xiàn)代漢語和掃除文盲成為中國文化事業(yè)的重中之重。因此編一部“不一定要大,但一定要實(shí)用”的語文工具書的想法便應(yīng)運(yùn)而生。在時(shí)任國家出版總署副署長葉圣陶和北京大學(xué)中文系主任魏建功的主持下,由十幾位專家組成“新華辭書社”,開始了這一繁瑣又龐大的編纂工作。
《新華字典》第一版由人民教育出版社出版。由于當(dāng)時(shí)人民教育出版社還要承擔(dān)教材教輔等的出版工作,根據(jù)出版主管部門的安排,改由商務(wù)印書館出版《新華字典》。1957年,商務(wù)印書館出版了《新華字典》,被稱為“商務(wù)新一版”。這一接棒,就是近60年。
據(jù)了解,作為出版界的老字號,創(chuàng)始于1897年的商務(wù)印書館百年前就開啟了對國民教育的“啟蒙運(yùn)動(dòng)”和辭書的編纂工作。1908年,商務(wù)印書館開始編纂《辭源》;1912年,歷經(jīng)艱辛出版了《新詞典》,讓字典走進(jìn)尋常百姓家。其后,商務(wù)印書館又開始從事教材出版。新中國成立后,根據(jù)出版社業(yè)務(wù)劃分,辭書編纂傳統(tǒng)被繼承下來,并相繼有《新華字典》、《現(xiàn)代漢語詞典》等經(jīng)典工具書問世。
《新華字典》是我國迄今為止最有影響、最具權(quán)威的一部小型漢語字典,堪稱小型漢語語文辭書的典范。它第一次規(guī)范了文字和詞匯的運(yùn)用,鞏固了新中國白話文取代文言文的運(yùn)動(dòng)成果,并以字典的形式使之得以確立、推廣和發(fā)揚(yáng)光大??梢哉f,《新華字典》是我國辭書發(fā)展上的一次創(chuàng)新壯舉。
1972年圣馬力諾的一位政要來華訪問,送來了多卷本的百科辭書,而我國回贈(zèng)了一本《新華字典》,于是“大國家小字典”的說法一時(shí)間廣泛流傳。
11次修訂體現(xiàn)時(shí)代變遷
余桂林告訴記者,《新華字典》每5至7年修訂一次。自誕生以來,《新華字典》共修訂過11次,每一次修訂都體現(xiàn)了強(qiáng)烈的時(shí)代特征。目前,第12次修訂正在進(jìn)行中。
從1953年的初版,到2011年第11版,不同的版本體現(xiàn)了語言文字的變化,也折射了不同歷史時(shí)期的社會(huì)特征。《新華字典》如同一臺影像機(jī),記錄、反映了新中國時(shí)代的風(fēng)雨變遷。
作為出版方,商務(wù)印書館負(fù)責(zé)最終的編輯工作。
余桂林親自參與了第10版和第11版的編輯工作,第12版的修訂也參與其中。他說,作為編輯人員,在修訂過程中,主要工作是對詞語的歸納和概括新意。字典里的例句不能滿足當(dāng)下,就得去實(shí)際體驗(yàn)。
“例如對焗油的注解,編者就自己去焗了油。”余桂林說,還有讀者來信,字典里一些地方名稱的發(fā)音與當(dāng)?shù)匕l(fā)音不同,編者也得自己去實(shí)地調(diào)研。字典里地方名稱,注重學(xué)理的同時(shí),也要考慮當(dāng)?shù)氐陌l(fā)音習(xí)慣,這些都會(huì)在修訂中變化。
余桂林表示,《新華字典》對國家發(fā)布的語言文字規(guī)范標(biāo)準(zhǔn)及時(shí)跟進(jìn),維護(hù)了國家語言文字規(guī)范標(biāo)準(zhǔn)的嚴(yán)肅性,也因此而保持了《新華字典》的規(guī)范性。比如:國家1956年公布了《漢字簡化方案》,《新華字典》1957年就采用了簡化字;國家1958年正式公布《漢語拼音方案》,《新華字典》的字頭排序立即改用漢語拼音的字母順序。這一傳統(tǒng)一直延續(xù)至今。
網(wǎng)絡(luò)流行語將納入新版本
“修訂工作會(huì)一直進(jìn)行下去。”余桂林解釋說,社會(huì)變化很快,文字的釋疑、用法也會(huì)發(fā)生變化,因此每年的網(wǎng)絡(luò)流行用語,也是他們關(guān)注的內(nèi)容,連續(xù)幾年都會(huì)出現(xiàn)的網(wǎng)路流行用語,就很有可能通過修訂,加入新版的《新華字典》。
余桂林舉例說,第11版的《新華字典》中,就將“曬”字的解釋中加入了“曬工資”、“曬照片”這樣的注解,還有“車奴”、“房奴”等。“但也很謹(jǐn)慎,通常是最精華、最普遍、最常用的詞語。”
《新華字典》修訂永遠(yuǎn)在路上。因?yàn)椤缎氯A字典》的字句解釋永遠(yuǎn)比生活滯后一些,需要不斷地更新。但同時(shí),修訂周期也不能太短,讀者需要一個(gè)穩(wěn)定性,不能今年剛出,明年又換了。另外,《新華字典》作為考試的參考標(biāo)準(zhǔn),也不能頻繁變化。因此,修訂周期會(huì)找一個(gè)平衡點(diǎn)。
手機(jī)版字典正在設(shè)計(jì)之中
余桂林透露,《新華字典》也有多個(gè)版本。2012年,國家將《新華字典》納入政府采購,對中小學(xué)生采取了免費(fèi)發(fā)放的政策,這個(gè)版本就是大家最常見的64開的小開本。但針對老年讀者,2012年出版了32開的大開本,而且還能通過四角號碼查字法查字。另外,商務(wù)印書館還出版了115周年紀(jì)念版本,針對熱愛收藏的讀者,價(jià)格會(huì)高一些。
在互聯(lián)網(wǎng)迅速發(fā)展的當(dāng)今,《新華字典》也正在設(shè)計(jì)和研發(fā)手機(jī)版本,將來讀者可以通過下載APP的方式,更方便地使用《新華字典》。手機(jī)版本有望提供讀音、偏旁注釋等功能,與紙質(zhì)《新華字典》形成互補(bǔ)。
第一版僅六七千字鏈
1953年,《新華字接典》第一版由人民教育·《出版社出版。最早,新《新華字典》的主要功華能是“掃盲”,因?yàn)槟菚r(shí)字候識字的人不多,編字典典可以方便大家學(xué)習(xí)。》的最初《新華字典》只收那錄有六七千個(gè)漢字,釋些義也比較簡單,其中還事有簡單的配圖。兒此后,隨著百姓文化水平的提高,識字?jǐn)?shù)量增加,《新華字典》收錄的漢字?jǐn)?shù)量也逐漸增多。最新修訂的第11版《新華字典》中已經(jīng)收錄了一萬三千多個(gè)漢字。
字典編纂?yún)R聚名家
《新華字典》從編纂之日起,這本小字典就蘊(yùn)集了一種文化理想:為民族的文化普及和知識傳播建功。也正因此,在它的旗下,會(huì)聚了一批聲名卓著的大家,包括葉圣陶、魏建功、邵荃麟、陳原、王力、呂叔湘、金克木、周祖謨等。后來又有很多如雷貫耳的名字加入修訂者的行列,如丁聲樹、游國恩、袁家驊、李長之等等。小字典大學(xué)者,《新華字典》的這個(gè)特色已保持了60多年。
另外,周恩來總理也曾指示,讓參加全國出版工作座談會(huì)的全體代表分組審閱《新華字典》的修訂稿,提出修改和補(bǔ)充意見。動(dòng)員全國力量會(huì)審一本小小的字典,這在中國出版史上還是頭一次。
大學(xué)者為“癌”定音
我國現(xiàn)代著名語言學(xué)大師丁聲樹先生曾帶領(lǐng)中國科學(xué)院語言研究所詞典編輯室的學(xué)者們,修訂了《新華字典》1962年修訂重排本和1965年修訂重排本。
1961年初,丁先生曾一度住院,在住院期間,丁先生曾經(jīng)就“癌”的讀音問題詳細(xì)請教過醫(yī)護(hù)人員。考慮到“癌”如果讀yan(二聲),會(huì)與“炎”同音,這會(huì)給醫(yī)療工作和人們的日常生活帶來不便。因此,丁先生把《新華字典》“癌”的注音從yan改為ai(舊讀yan)。
另外,丁先生在通讀《新華字典》時(shí),發(fā)現(xiàn)《新華字典》1962年7月版,“土亥”字第一個(gè)義項(xiàng)為:“土亥下,在現(xiàn)在安徽省,項(xiàng)羽死在這個(gè)地方。”團(tuán)隊(duì)成員告知丁先生后,他立刻打電話給印廠,要求馬上停機(jī),將“死在這個(gè)”改為“被圍困的”四字。
(責(zé)任編輯:鑫報(bào))