本周單字為“安”,對,“安全”的“安”。周四,315晚會如期舉辦。晚會將鏡頭對準(zhǔn)麥當(dāng)勞、家樂福、中國電信等國際國內(nèi)大品牌,揭露了家樂福用三黃雞冒充柴雞賣等虛假銷售,麥當(dāng)勞員工隨意更改食品保質(zhì)期,滅火器偷工減料和偷梁換柱,中國電信監(jiān)守自盜致垃圾短信泛濫,招商銀行等銀行內(nèi)部監(jiān)管漏洞百出等問題。
可就實(shí)際效果看,“麥當(dāng)勞”安全管理隱患曝光,反引有關(guān)其食品安全、企業(yè)誠信的反彈式評價(jià)。如飯友阿尼妲周五飯文說:“平時(shí)極少吃麥當(dāng)勞。但今天3-16,我要去吃它一個(gè)巨無霸。因?yàn)檠胍?-15告訴我,按麥當(dāng)勞的標(biāo)準(zhǔn),過期15分鐘就是一件在全中國所有餐廳都丟臉的事,而且麥當(dāng)勞中國居然還認(rèn)錯(cuò)了!我靠,這么臉皮薄、心不太黑的企業(yè),不撐,行嗎? ”
“一群端著籮筐的衙役,在一個(gè)到處都是爛柿子的園里埋伏著,經(jīng)過漫長的手語交涉與眼神博弈,最后摘下鎖定的幾顆爛柿子。被摘下的不一定是最爛的,但一定是最軟的。等到法定的這天,就把摘下的幾顆爛柿子給人們看,證明衙役在行動,柿園的未來有安全保障。這就是央視315晚會”……周五下午,作家宋石男將他寫于2011年3月15日的這則微博重新貼出。時(shí)間過去一年了,安全的安央視依舊沒寫全。
漢字“安”為會意字,《說文-宀部》里的解釋說,安,靜也,從女,在宀下,本義為平靜,后引申出穩(wěn)定(如安定、安穩(wěn)、安心、安居、安適)、舒緩(如安步當(dāng)車)、使平靜(如安慰)、安置(如安排、安裝、安放、安營扎寨)等衍生義項(xiàng)。
【寂寞指數(shù)】
來自《新京報(bào)》消息。消息說,據(jù)世紀(jì)佳緣婚戀網(wǎng)站新近發(fā)布的一則調(diào)查說,北京“剩女”的寂寞指數(shù)高居全國第三,“不少30歲左右的剩女恨嫁。”調(diào)查顯示,“自認(rèn)是‘剩女’的北京受訪女性中,以1973年到1986年出生的女性‘剩’感最強(qiáng)烈。其中,1983年(29歲)出生的‘剩女’占57.9%,成為各年齡段中‘剩’感最強(qiáng)者”……此報(bào)告所謂“寂寞指數(shù)”即所謂“剩感”?估計(jì)是吧??蓯矍槟酥粱橐隹蓪?ldquo;寂寞指數(shù)”歸零?疑惑。
【買不起房子的導(dǎo)演都是好導(dǎo)演】
語出飯友惡人寰飯文,是則觀后感:“《桃姐》終于上飯否熱詞了,這是我今年看到的一部最打動我的電影。風(fēng)扇總有爛的時(shí)候,人總有老的一天。每個(gè)人的歸宿都是一處荒冢,沒有一處荒冢中的靈魂不是孤獨(dú)的……多謝許鞍華,要知道買不起房子的導(dǎo)演都是好導(dǎo)演”……惡人寰飯文最后一句來自媒體報(bào)道,據(jù)悉,28歲畢業(yè)于英國倫敦電影學(xué)院的許導(dǎo)年過六十,至今獨(dú)身,和老母親住在租來的房子里,每天坐地鐵出行。
【齊B小短裙】
本周三網(wǎng)絡(luò)熱詞,本義為“超短裙”個(gè)人化名詞,本屬褻詞黃腔,經(jīng)由網(wǎng)友發(fā)掘,微博放大,迅速躥紅,雖熱度短暫,卻成為民意輿情著力點(diǎn),yy或暢想起跳點(diǎn),下“好搞”條即為一例。
【北京像一個(gè)老女人她脾氣不好】
本周,作家綠妖新書《北京小獸》面世。在專為該書制作的視頻里,編導(dǎo)設(shè)“你覺得北京像一頭什么動物?”一問,以此詢問好友。上面這個(gè)句子語出雜志藝術(shù)總監(jiān)月玟。她的原話是:“北京像一個(gè)老女人,她脾氣不好,但是有的人不喜歡她,有的人非常喜歡她。”
【超譯】
語出學(xué)者毛丹青微博:“日語有個(gè)詞兒叫‘超譯’,覺得有點(diǎn)兒道理,因?yàn)楸纫庾g還狠,完全從詞義中提取核心部分,然后百分之百按母語的敘述習(xí)慣重寫,不知國內(nèi)的翻譯行業(yè)是否也講究‘超譯’?或者干脆沒這個(gè)說法?”毛老師的這則短文引發(fā)討論——出版人趙武平先生疑問這不過是中文熟詞“編譯”的另一種說法;網(wǎng)友仙仙豆則認(rèn)為“國內(nèi)這類翻譯叫摘譯或編譯,過去并不少見,特別是新華社用稿。用這方法,可以濾去很多對華不利的詞句”;而網(wǎng)友中國日本文學(xué)研究會解釋說:“超譯的特點(diǎn)是:作者說得很多,但譯文中只留下讀者最想聽的。作者說得很晦澀,但譯文中一律改成大白話”……與“超譯”相關(guān)的近義詞還有“譯述”“譯寫”“神譯”“字幕組”“字幕界”“豪杰譯”等多種。
【我發(fā)誓我他媽再也不說臟話了】
來自媒體有關(guān)“清華機(jī)器人萌語連篇面臨洗腦”的追蹤報(bào)道。據(jù)《新京報(bào)》報(bào)道,下崗一個(gè)多月的清華機(jī)器人小圖本周再次上崗。記者發(fā)現(xiàn),周二“上崗后的小圖仍逗趣可愛不時(shí)賣萌,但偶爾舊習(xí)不改仍說粗口。”記者試著與小圖對話:“記者:你為什么愛說臟話?。啃D:哦,圖圖知道錯(cuò)了。都是壞哥哥們把我教壞了。記者:以后別說臟話了好嗎?小圖:我發(fā)誓我他媽再也不說臟話了。”
【特殊旺季】
來自《經(jīng)濟(jì)觀察報(bào)》報(bào)道,題目是“北京店的特殊旺季”。報(bào)道說,“世界奢侈品協(xié)會中國代表處執(zhí)行長歐陽坤的一位朋友過生日,拜托他訂購幾款Hermes(愛馬仕)鑲鉆滿天星腰帶扣,店面價(jià)格是每只28萬元。打探之后歐陽坤被告知,全部被買走或已交訂金預(yù)留了,一只不剩,至少要等上一段時(shí)間才能有貨……大牌的經(jīng)典款都出現(xiàn)類似緊張局面,卻不是發(fā)生在奢侈品廠商一年之中銷售最火爆的時(shí)期——圣誕節(jié)到春節(jié)。這是每年只有北京店才享有的特殊旺季,3月。每年的這個(gè)時(shí)候,銷售是平時(shí)的兩倍。這是一家意大利品牌原中國區(qū)總代理的估計(jì)。”
【能蘸著口水翻頁的才算是書】
來自美食作家沈宏非微博,語出專欄作家趙楚。網(wǎng)友Heather的冬天微博曬電子書圖片,附言說“陽光燦爛,不過氣溫偏低。上午閑在家讀書吧。”趙楚跟帖說:“這不是書。能蘸著口水翻頁的才算是書。”沈老師留言:“同意,能隨便撕,會發(fā)黃發(fā)霉的的才是書。”
【好搞】
本周熱門段子,語出職業(yè)投資人簡直周三微博:“姑娘/你知不知道/一群無知的人,正要/用他們和她們/習(xí)慣性舉起的雙手/給你穿上/給你穿上/給你穿上 干爹最愛的/73號/齊B小短裙/沒有外套/干爹說 這樣的你/比較好搞”……這則即興打油將多件時(shí)政八卦雜糅,滋味詭譎怪異,傳播迅捷廣泛。
【你以為你以為的就是你以為的嗎】
本月一本新書的書名,屬超長超繞超詭異類。據(jù)出版者介紹,這是一本哲學(xué)普及類的書,作者是暢銷書作家朱利安-巴吉尼……我是在本周激辯四起的氛圍里看到這個(gè)超長、超繞、超詭異書名的。我就想,是啊是啊,那啥那啥,我以為我以為的,還真不是我以為的;或者,也僅僅是我以為我以為的。
【3.14.15:9:26】
本周三為圓周率節(jié)。有很多網(wǎng)友在這一天轉(zhuǎn)發(fā)或截屏記錄上面這個(gè)巧合,以為“314”當(dāng)天上面這個(gè)時(shí)間節(jié)點(diǎn)更多趣味。
【每個(gè)人都是生活的副導(dǎo)演】
來自理想彼岸喜劇工廠周二微博,是一則虛擬答謝:“土豆傾情感言:謝謝我的生活一直有你陪伴,謝謝優(yōu)酷兩會期間抽出時(shí)間與我合體,感謝書法家古永鏘老師為我改了標(biāo)語:每個(gè)人都是生活的副導(dǎo)演。感謝來自新浪、騰訊、搜狐的祝福。有你們,我很幸福”……這則微博由新聞事件酵生的“干爹體”“優(yōu)酷土豆合并”混搭而成,字面平滑順暢,內(nèi)涵卻嬉皮笑臉。
【244】
來自譯言網(wǎng)周三消息,語出《紐約時(shí)報(bào)》報(bào)道。報(bào)道說,擁有244年歷史的大英百科全書最近決定停印。“意識到數(shù)字化時(shí)代的現(xiàn)狀——以及來自維基百科的競爭——大英百科全書將主要著眼于在線百科全書和學(xué)校的教育課程。最后的紙質(zhì)版是共32卷的2010年版,重達(dá)129磅,包含全球氣候變暖和人類基因計(jì)劃組的新條目。”
【陶淵明李白王維白居易都會出來找蔣勛拼命】
來自張兄本周推薦,語出評家江弱水刊于《上海書評》的文章,題目《撕扇記:美言不信的蔣勛》。書評就作家蔣勛兩本演講錄中的差錯(cuò)提出批評。“蔣勛的軟文里有太多的硬傷……我覺得中古的幾位大詩人,陶淵明,李白,王維,白居易,都會出來找蔣勛拼命。 ”
(責(zé)任編輯:鑫報(bào))