談終剪版:導(dǎo)演要心疼制片人
據(jù)王全安透露,《白鹿原》上映版本的片長(zhǎng)是兩個(gè)半小時(shí)左右。他坦言改編小說(shuō)《白鹿原》必定需要較長(zhǎng)的篇幅,這也是對(duì)電影發(fā)行習(xí)慣的一個(gè)挑戰(zhàn)。“這個(gè)割舍的時(shí)間很長(zhǎng),也很郁悶,但是導(dǎo)演表述時(shí)確實(shí)沒(méi)有那么灑脫,得心疼制片人。”他還提到不久前的上海電影節(jié)論壇上,陸川導(dǎo)演因《王的盛宴》推遲公映而哽咽一事,“我非常能體會(huì)他的心情。”
不過(guò)電影的最終上映,還是讓王全安充滿了信心。“這是一部很多人都想拍的電影,但它需要拍三四部電影的勞動(dòng)量。我能拍成,或許也跟我的年紀(jì)和體力有關(guān)。這部電影最終拍完并可以和觀眾見(jiàn)面,是一種幸運(yùn),應(yīng)該珍惜這種局面。”
談情欲戲:拍得強(qiáng)烈得體而高雅
在預(yù)告片中,張雨綺版“田小娥”的幾段床戲驚鴻一瞥,對(duì)于原著小說(shuō)里有著細(xì)致描寫(xiě)的情欲部分,王全安認(rèn)為,原著坦率地面對(duì)了“情欲”二字,而電影也與小說(shuō)一致,“我不想以此為賣點(diǎn),可以說(shuō)《白鹿原》電影里的情欲戲表達(dá)是強(qiáng)烈、得體、高雅的。”
談電影環(huán)境:自身品質(zhì)最重要
主持人崔永元在與王全安的對(duì)話中,也表達(dá)了對(duì)當(dāng)下中國(guó)電影市場(chǎng)環(huán)境的一些不滿,“好的電影無(wú)人看,一些電影的高票房又讓人匪夷所思。”對(duì)此,王全安表示,中國(guó)電影的情況比較特殊,“大家發(fā)現(xiàn)不能深入的時(shí)候就會(huì)往相反方向選擇,不過(guò)我不擅長(zhǎng)這個(gè)。”他與第一次投資電影的制片人張小可均坦言對(duì)電影發(fā)行宣傳是外行。“我們只能說(shuō),對(duì)《白鹿原》這個(gè)電影來(lái)說(shuō),自身品質(zhì)最重要,應(yīng)該能給中國(guó)電影留下些東西,讓中國(guó)人看到‘我們?cè)趺磿?huì)是現(xiàn)在這個(gè)樣子’。不懂的人拍不了它,而對(duì)當(dāng)下環(huán)境懂太多的人也拍不了它。”
談公映日期:陳忠實(shí)親自定下
《白鹿原》的發(fā)行方已經(jīng)花落華夏電影發(fā)行公司,據(jù)崔永元現(xiàn)場(chǎng)爆料,9月13日的檔期由原著作者陳忠實(shí)定下。片方特地請(qǐng)來(lái)著名書(shū)法家任平,在媒體見(jiàn)面會(huì)現(xiàn)場(chǎng)撒墨揮豪寫(xiě)下“九天之尊長(zhǎng)安地,白鹿神塬十三朝”的詩(shī)句。此句也陳忠實(shí)專程為此次電影上映而作,而在十四字中還悄然嵌入影片上映日期。王全安與張小可一起用毛筆蘸上朱紅色的顏料,將隱藏在詩(shī)句中的電影檔期九月十三圈出。 (責(zé)任編輯:鑫報(bào))