北京范兒褒貶不一
《時(shí)尚女編輯》講述了北京城里一群個(gè)性迥異的熱血青年與本土?xí)r尚雜志《尖果兒》一起茁壯成長的故事。貫穿全劇的“尖果兒”一詞在北京方言中意為“漂亮姑娘”、“時(shí)尚大妞”。該劇主演趙琳、張子萱、張瑤均是土生土長的北京女孩,此番可謂是本色出演。劇中他們一個(gè)個(gè)操著流利的京腔,聚在一起臭貧、逛動物園批發(fā)市場,令不少北京觀眾感同身受,回憶起自己和閨蜜、發(fā)小一起玩樂的往事,稱“居然看到了熟悉的動批,要假裝是來拿貨的,哈哈!”“看罷想起曾幾年前和蜜友結(jié)伴去北京動批,為了不被敲詐逮個(gè)便宜,特自帶手推車一輛,逢人便問"這件咋拿貨啊”“《時(shí)尚女編輯》對北京女孩的贊賞讓我又找到了些許滿足感”。
不過,該劇濃郁“京腔”也讓一些觀眾不適應(yīng)。有本土觀眾認(rèn)為演員沒演出純正北京范兒,“瞄了半集,暫時(shí)不提北京味兒的事,在同類電視劇里地域特征算是夠明顯的了,南城范兒挺重。目前來看有把大大咧咧拍成吊兒郎當(dāng)?shù)内厔?rdquo;“編劇這是毀北京人呢”。還有外地觀眾則稱“這劇還就是在北京播合適,那優(yōu)越感別提了。”
犀利臺詞受追捧
北京人愛逗貧,作為一部扎根北京的輕喜劇,《時(shí)尚女編輯》中也有不少逗樂、犀利的臺詞。如專欄女作家敗敗的名言“嘴甜的人不諷刺你,那說的都是假話”,一時(shí)尚雜志主編面試時(shí)那句“時(shí)尚和本土本來就是一對反義詞,真是本年度最好笑的笑話”,還有伊娜調(diào)侃到動批拿貨還裝模作樣的時(shí)尚女編輯時(shí)說的那句“你拉著這個(gè)來拋尸我還信點(diǎn)”……剛播出兩集,這些臺詞就成了網(wǎng)友熱議的對象。網(wǎng)友稱劇中臺詞“有的小清新,有的重口味”“機(jī)靈討巧”。
殷桃演女應(yīng)屆大學(xué)畢業(yè)生被批扮嫩
此次,殷桃飾演了一名剛剛大學(xué)畢業(yè),在北京追求夢想的職場新鮮人程昕。劇中,她梳著高馬尾辮、背著雙肩包亮相。這個(gè)年輕的造型遭到部分網(wǎng)友的吐槽,認(rèn)為其已經(jīng)不適合再扮演二十出頭的女孩了,如此扮嫩有些做作。網(wǎng)友“2豬姑娘”評價(jià)稱“我對殷桃意見太大了……以為梳個(gè)高馬尾背個(gè)雙肩包就能冒充應(yīng)屆畢業(yè)生嗎!導(dǎo)演你太天真了!減齡關(guān)鍵是齊劉海!她這樣的拿個(gè)假學(xué)生證去公園都得被轟出來!以為別人都是瞎子嗎!在殷桃的襯托下,連既老又土的祖峰都顯得不那么違和了。
而其他幾位主演中,張瑤飾演的資深編輯容萱、張子萱飾演的富二代伊娜都收獲了不少認(rèn)可,網(wǎng)友稱兩人“北京范兒、時(shí)尚編輯范兒都拿捏得不錯(cuò)”,趙琳則被一些網(wǎng)友批評沒有演出時(shí)尚主編的女王氣質(zhì)。 (責(zé)任編輯:鑫報(bào))