一提到“紅杏出墻”,人們大概會(huì)想到某某出軌了。遺憾的是,它是對(duì)古詩的誤讀。
最早的“紅杏出墻”詩,作者是晚唐詩人吳融。其詩《途中見杏花》云:“一枝紅杏出墻頭,墻外人行正獨(dú)愁。長得看來猶有恨,可堪逢處更難留。林空色曙鶯先到,春淺香寒蝶未游。更憶帝鄉(xiāng)千萬樹,澹煙籠日暗皇州。”全詩流露出的是對(duì)帝鄉(xiāng)無限的思念之情。這首詩中的“紅杏出墻”,僅僅是詩人眼前的景物,是勾起思鄉(xiāng)情緒的媒介而已意。
“應(yīng)憐屐齒印蒼苔,小扣柴扉久不開。春色滿園關(guān)不住,一枝紅杏出墻來。 ”葉紹翁的《游園不值》一詩,入選《千家詩》,其選者曰:“詩題‘游園不值',意思是詩人去朋友的花園游玩,可園主人不在,園門緊閉,只能欣賞到墻頭伸出園外的一枝紅杏,并由此而得此詩。一二句寫詩人想去訪問一位隱士園亭。但輕輕敲門,隱士的小院柴扉不見打開。詩人推測,這可能是擔(dān)心游客們的”屐齒“會(huì)踩傷他家的青苔吧。暗指主人不愿意就俗。后兩句得來十分珍貴,一個(gè)’關(guān)‘字,一個(gè)’出‘字,卻使情緒急轉(zhuǎn)直下,失望中忽見濃濃春景,不覺一喜。同時(shí),也向人們昭示:一切美好的事物,都有頑強(qiáng)的生命力,勃勃生機(jī)是很難禁錮扼殺的。詩文妙趣橫生,活潑感人。
也就是說,”紅杏出墻“在這里,既有對(duì)隱士品德的贊賞和敬仰,又有對(duì)隱士拒不見客態(tài)度的一種善意警醒,當(dāng)然也似乎頗有微詞。首尾照應(yīng),意脈貫通,可謂深有意味。”紅杏出墻“原先并非貶義或中性詞,它是一個(gè)極其優(yōu)美的詩歌藝術(shù)意象。據(jù)《老年生活報(bào)》