近日,有媒體報道稱,山西太原桃園南路西里街刻有近百首唐詩的文化墻上,繁體字錯用竟有33處之多。當(dāng)?shù)卣貞?yīng),將立即鏟除墻上的古詩石刻,之后將在專家把關(guān)的基礎(chǔ)上,于原處補(bǔ)建。
建文化墻,既可以起到弘揚傳統(tǒng)文化的作用,也有著教育傳承的目的,還是一種美化環(huán)境之舉,值得肯定。而且,使用繁體字在弘揚傳統(tǒng)文化上具有不可替代的作用,適當(dāng)運用和展示一下無可非議,也可以讓青少年繼承博大精深的傳統(tǒng)文化。關(guān)鍵是要準(zhǔn)確無誤。制作方不應(yīng)該自以為是,抱有僥幸心理,認(rèn)為繁體字沒多少人看得懂,可以隨便糊弄,不注意規(guī)范使用。敷衍了事,訛謬百出,鬧出的不僅是笑話,更像是一種諷刺:這到底是傳播傳統(tǒng)文化,還是傳播錯誤文化?尤其是對于不太熟悉繁體字的人們來說,這堵文字使用不規(guī)范的文化墻,極有可能形成誤導(dǎo),以訛傳訛,會讓原有的目的偏移甚至背道而馳,帶來的影響和后果無疑是不良的。
文化建設(shè)容不得半點馬虎。一味地為建文化墻而建文化墻,錯字別字迭出,不但起不到傳播文化的作用,反而是對傳統(tǒng)文化的一種偏離。