每當(dāng)多米諾骨牌被推倒,輿論最愛問的總是“下一個是誰”。財經(jīng)新聞網(wǎng)站“The street”認(rèn)為,傳染對象可能是西班牙。該文章稱,觀察一下歐洲10年期政府債券收益率,西班牙借貸成本緊隨意大利和希臘之后位居歐洲第三,其預(yù)算赤字占國內(nèi)生產(chǎn)總值的比例與葡萄牙相當(dāng),而后者已經(jīng)在接受外部金融援助了。
不過,“The street”表示,談?wù)撓乱粋€面臨破產(chǎn)的國家是誰意義并不大,因為倒下的意大利已經(jīng)被宣布為無法拯救。英國前首相布朗此前接受路透社采訪時說,歐洲陷入泥沼中的時間可能不是一兩年,而是長達(dá)十年之久。
但德國總理默克爾14日對國會議員說,歐洲可能處于二戰(zhàn)以來的最糟糕時期,不過危機(jī)也令其有機(jī)會更強(qiáng)大。
從雅典到華盛頓的債務(wù)危機(jī)生死線
奧地利《維也納日報》14日評論說,美國人的信用評級只是為“有利于美國”,對于歐洲的壞消息,美國人甚至漠不關(guān)心。在歐洲陷入債務(wù)危機(jī)后,這樣的抱怨并不少見。丁一凡分析美國在歐債危機(jī)中的利益說,同樣面臨債務(wù)危機(jī)的美國需要資本,歐債危機(jī)可以促成全球資本滾向美國。
美國《華爾街日報》的評論文章警告,面對歐洲人的困境,美國人切不可沾沾自喜:“我們的金融體系和他們的完全聯(lián)系在一起”。哈佛大學(xué)歷史學(xué)教授尼亞爾·弗格森在網(wǎng)絡(luò)媒體“野獸日報”上撰文說,雖然對華貿(mào)易額被說得神乎其神,實際上美國對歐洲出口幾乎是對華出口的3倍。雅典、羅馬、華盛頓……這條串聯(lián)起古老帝國首都和當(dāng)代旅游景點的線路剛好是一條債務(wù)危機(jī)的生死線。
《特立尼達(dá)快報》評論稱,這場危機(jī)的走勢如何尚不得而知,可以肯定的是,作為全球化進(jìn)程支柱之一的金融體系整合將受到影響。馮仲平14日對《環(huán)球時報》說,在現(xiàn)在的情況下,美國、歐洲甚至中國都在一條船上,誰都不可能獨(dú)善其身。但一條船上的人也在相互博弈,將自己的利益最大化,歐盟各成員國甚至還在打自己的小算盤。如果歐盟都沒有下定決心拿出一個誠懇的解決方案,任何第三方都沒有能力幫助它。(楊明、紀(jì)雙城、青木、王盼盼、甄翔、谷陽)
(責(zé)任編輯:鑫報)