7月10日,大S陪同汪小菲赴云南捐贈“希望廚房”,并發(fā)布微博稱:“老公的餐飲服務業(yè)能往這樣美好的方向發(fā)展,賤內(nèi)與有榮焉!”換個角度看,如此化用縱然輸?shù)袅苏Z法,卻在秀恩愛的舞臺上獨辟蹊徑、大放異彩。高,實在是高啊!(來源:新京報)
隨后,大S賤內(nèi)這一稱呼引來一眾網(wǎng)友吐槽,網(wǎng)友稱“要旅游,也要多讀點書。”也有網(wǎng)友對大S和汪小菲去云南做慈善的行動表示贊賞,呼吁網(wǎng)友不要糾結于錯字。
網(wǎng)友評論:
糾錯派
baby小靜:賤內(nèi)這詞確實用得不合適,剛上網(wǎng)查了一下,是古代男子用來形容自己老婆的,但也代表了古代女子低微底下,所以在現(xiàn)代用這個詞語很不恰當。
調(diào)侃派
莫名折騰:呵呵,突然想起《流星花園》里道明寺尊稱自己母親為令堂。
批評派
琉璃君:回學?;貭t再出來賣弄自己的古文吧,沒知識要有常識,沒常識要懂得閉嘴。
力挺派
ya小蚊子:不要糾結錯字,管她錯字不錯字,低調(diào)還是高調(diào),獻愛心有人受益有什么不好? (責任編輯:鑫報)