現(xiàn)在的許多古裝電視劇中,皇后以及妃嬪們見到皇帝或者在和皇帝講話時(shí),常以"臣妾"自稱,諸如"臣妾叩見皇帝陛下"、"臣妾知錯(cuò)了"、"臣妾有罪"等等。其實(shí)這種自稱是錯(cuò)誤的。
要想知道"臣妾"的本義,我們首先應(yīng)該弄清"臣"、"妾"二字各自的含義。"臣"在甲骨文中是一個(gè)豎著的眼睛,郭沫若在《甲骨文研究》中說:"人首俯則目豎,所以像屈服之形者。"《說文解字》曰:"臣,像屈服之形。"《禮記·少儀》:"臣則左之。"鄭玄注說:"臣謂囚俘。"意思就是說,"臣"是被抓獲的戰(zhàn)俘。這就是"臣"的本義,抓獲的戰(zhàn)俘如果不殺,就成為勝者的奴隸,所以"臣"就專指男性奴隸。"臣"在古代的另一種用法,是指做官的人,《說文解字》里也說:"臣,事君者。""臣"的最后一種用法就是男人的自稱了,《左傳·僖公五年》:"臣聞之,鬼神非人實(shí)親,唯德是依。"這是宮之奇對(duì)虞公說的一段話,宮之奇在虞公面前就自稱為"臣".值得說明的是,清朝的典章制度中規(guī)定,滿族官員在上奏章時(shí),可以自稱"奴才",漢臣上奏章時(shí)只能稱"臣",不得自稱"奴才",否則就是"冒稱",要受到懲罰。在清朝皇帝的眼中,"臣"連"奴才"都不如,可見"臣"的地位之低下。
我們?cè)倏纯?quot;妾"字。甲骨文的"妾"字,下面是個(gè)"女"字,上面是個(gè)"辛"字,"辛"就是一把"平頭鏟刀".郭沫若在《甲骨文研究》中說:"'辛'是給有罪者或異族俘虜行黥刑時(shí)所用的刀、鑿一類的刑具,黥刑無法表現(xiàn)在簡(jiǎn)單的字形之中,所以就借用施刑的工具來表現(xiàn)。"《說文解字》曰:"妾,有罪女子。"在古代,"有罪"就可以收為奴隸,因此"妾"的本義就是"女奴".有時(shí)也用來表示"男子在妻子以外另娶的女子".如《孟子·離婁下》:"齊人有一妻一妾而處室者。"《戰(zhàn)國(guó)策·齊策》:"臣之妻私臣,臣之妾畏臣。"當(dāng)然,用得最多的還是"女子的謙稱".戰(zhàn)國(guó)宋玉《高唐賦》:"妾巫山之女也。"《左傳·僖公十七年》也明言"男為人臣,女為人妾".由此可以看出,"臣"、"妾"只能分別用于男人或女人對(duì)自己的謙稱,不能混用或亂用,更不能二字同用以自稱。
至于臣、妾二字連用,多用于男女奴隸的總稱或男人在給帝王說話時(shí)稱呼自己的妻子?!稌?middot;費(fèi)誓》:"逾垣墻,竊馬牛,誘臣妾,汝則有常刑。"《漢書·食貨志上》:"王莽因漢承平之業(yè),匈奴稱藩,百蠻賓服,舟車所通,盡為臣妾。"宋·王禹偁《送筇杖與劉湛然道士》詩:"明明圣天子,德教如四維。蠻貊盡臣妾,縣道皆羈縻。"《商君書·錯(cuò)法》:"同列而相臣妾者,貧富之謂也。"唐代元稹《授裴向左散騎常侍制》:"朕以將壯之年,臣妾天下,司其忿速,其在於持重溫良之士以鑒之乎?"這里的"臣妾"都不是自稱,而是專指奴隸或作使動(dòng)詞用,當(dāng)統(tǒng)治、管轄講。
當(dāng)然,歷史上也確實(shí)存在著錯(cuò)稱現(xiàn)象,只是沒有現(xiàn)在這樣嚴(yán)重罷了。如今電視連續(xù)劇,皇帝身邊有頭有臉的女人見了皇帝如果不這樣稱呼,就好像不順口,別別扭扭的。其實(shí)大可不必,她們完全可以自稱"小妾"、"賤妾"等等。