赫魯曉夫粗魯話難壞翻譯

時間:2013-08-23 08:09來源:福州晚報 作者: 點擊: 載入中...

赫魯曉夫

 

  蘇霍德列夫是蘇聯(lián)時代的"第一翻譯".從赫魯曉夫會見艾森豪威爾,到戈爾巴喬夫會晤里根,整整30年,蘇聯(lián)領(lǐng)導(dǎo)人與美國總統(tǒng)會面時,身邊站著的總是蘇霍德列夫。


  為赫魯曉夫當(dāng)翻譯讓蘇霍德列夫很頭疼。赫魯曉夫總是讀了稿子的開頭,就扔下稿子開始自由發(fā)揮,還總說些很難翻譯的俗語、土話,言辭也很粗魯,稱美國工會領(lǐng)導(dǎo)人為"跟屁蟲",威脅西方"我們要把你們埋了",這都讓蘇霍德列夫非常尷尬。


  比起赫魯曉夫的"豪放",勃列日涅夫則太拘謹(jǐn),離了文稿就說不出話。1979年,他參加蘇美首腦會晤。蘇霍德列夫根據(jù)美方可能提出的問題,為他準(zhǔn)備了長短兩種答案。對方提出了一個小問題,蘇霍德列夫?qū)⒈銞l紙上的長答案劃掉。沒想到,勃列日涅夫讀到被劃掉的部分,突然轉(zhuǎn)頭問:"剩下的部分不用讀了嗎?"全場大笑。

(責(zé)任編輯:陳冬梅)
>相關(guān)新聞
  • 赫魯曉夫訪美:要求與夢露共進(jìn)晚餐
  • 1962年赫魯曉夫為何評價肯尼迪是個懦夫?
  • 赫魯曉夫為救兒子曾向斯大林下跪 其子后來叛變
  • 赫魯曉夫:斯大林認(rèn)為他決定一切 別人只能歌頌
  • 頂一下
    (0)
    0%
    踩一下
    (0)
    0%
    ------分隔線----------------------------
    推薦內(nèi)容
    網(wǎng)站簡介??|? 保護(hù)隱私權(quán)??|? 免責(zé)條款??|? 廣告服務(wù)??|? About Big northwest network??|? 聯(lián)系我們??|? 版權(quán)聲明
    隴ICP備08000781號??Powered by 大西北網(wǎng)絡(luò) 版權(quán)所有??建議使用IE8.0以上版本瀏覽器瀏覽
    Copyright???2010-2014?Dxbei Corporation. All Rights Reserved