答:我母親肺癌手術(shù)后,堅持了不到兩年時間。她冬天去廣東從化、夏天到北戴河靜養(yǎng),可每次外出,她都要把打印稿、手稿、相關(guān)素材全都帶上,"波漾流溪冬月影,風(fēng)回碣石夏潮聲".她為完成我父親囑托付出的勞作與犧牲,實際上已經(jīng)把自己的名字鐫刻在我父親的詩集上了。她在《陳毅詩詞選集》編成題后二首詩作,充分表達(dá)出她與我父親的戰(zhàn)友情懷忠貞不貳,心心相印。"殘軀何幸逾寒暑,一卷編成慰我情";"把卷憶君平日事,淋漓興會溢行間".
問:稱得上"泣血之作".遺憾的是,她沒能等到同意出版的肯定答復(fù)吧?
答:我母親1974年3月去世,當(dāng)時"四人幫"還在臺上,"文革"的政治動亂還在繼續(xù)。母親病危之際,特別囑咐我們兄妹,要把打印本送到民間去收藏,將來總有機會出版《陳毅詩詞選集》,有可能時還要把"全集"刊行于世。
1976年10月,"四人幫"垮臺。僅僅一個月后,人民文學(xué)出版社就聯(lián)系我們,提出陳毅詩詞的出版計劃。就這樣,以我母親的編輯工作為基礎(chǔ),《陳毅詩詞選集》很快就出版發(fā)行了。
問:出版中文與外文對照的版本,是出于怎樣的考慮?
答:2011年,是我父親誕辰110周年。中國翻譯協(xié)會會長李肇星同志,特別熱心地提出:翻譯、出版《陳毅詩選》。
問:是李肇星先生提議的?記得有年春天的"兩會"上 他把中英文對照的《陳毅詩選》贈給記者;在接受采訪時,他還朗誦了陳老總詩作。
答:作為外交部長,李肇星同志與我父親有共同點:都喜歡寫詩。他的英文好,可以直接用英文寫作。
作為外交家,我父親的個別詩作曾經(jīng)被介紹到外國去,譬如1961年的《游盧梭島》,就被法國的報紙翻譯成法文刊登。為了使更多的"外交詩作"被國際友人知曉,我編了《陳毅詩選》,收入50篇作品。
總之,陳毅詩詞的諸多版本得以出版發(fā)行,完成了我父親母親的愿望,其中得到許多相識或不相識朋友們的幫助,對此,我和我的弟妹、家人永遠(yuǎn)心懷感激。
詩的心路歷程
"舊詩"童子功
新潮寫"白話"
湖海詩社"師今亦好古"
問: 幼年時的陳老總就開始詩詞寫作,是受到家庭影響嗎?
答:父親的家庭是典型的耕讀人家,重視對后代的古典文學(xué)教育,加上四川濃厚的歷史文化氛圍,他從小就受到這方面的培養(yǎng),對古典詩詞比較熟悉。他5歲即入私塾"開蒙",祖父也時常教習(xí)、指點,這樣父親從少年時代起就開始舊體詩的寫作,不過他那時的詩作基本沒有保存下來。
問:掐指算來:"五四運動"爆發(fā)時他18歲,他的白話詩寫作是受新思潮影響嗎?
答:1919年之前,他就讀四川省立"甲種工業(yè)學(xué)校"學(xué)習(xí)工科,但他實在的興趣是政治和文學(xué)。1919年,他考取了赴法勤工儉學(xué)的官費生,8月來到上海登船赴法。那時,"五四"運動的浪潮席卷全國,他受到各種救國思潮的影響。有些知名學(xué)者批判舊思想、舊文化,主張把孔夫子的書拿去糊窗子、青年人不要寫舊體詩詞。我父親聽到這些主張,感到新鮮,剛開始覺得有點難以接受,但很快就表示贊同。他下決心"以后不再寫舊體詩了".現(xiàn)在保存下來的他最早的詩作,例如1921年的《歸國雜詩》,連同此后在北京從事文學(xué)創(chuàng)作,寫的都是白話新詩,走的是與當(dāng)時文學(xué)青年基本相同的創(chuàng)作道路。
有意思的是,1927年8月,他參加南昌起義,后來與朱老總一起率部上井岡山,開始了他革命戰(zhàn)爭時期的詩歌創(chuàng)作。在幾十年的征戰(zhàn)中,他主要寫舊體詩詞,母親形容"持槍躍馬經(jīng)殊死,秉筆勤書記戰(zhàn)程",譬如著名的《梅嶺三章》、《贛南游擊詞》等。
問:這是為什么呢,文學(xué)青年寫白話新詩,這時反而回頭重拾舊體詩寫作?
答:我分析其中主要原因:首先是傳統(tǒng)的力量。中國古典詩詞表達(dá)中國人的心聲,已成傳統(tǒng),從《詩經(jīng)》起就有先例:"豈曰無衣,與子同袍".項羽的"力拔山兮氣蓋世"、劉邦的"大風(fēng)起兮云飛揚"、岳飛的"三十功名塵與土,八千里路云和月",都寫得雄渾奇特?!赌咎m辭》"萬里赴戎機,關(guān)山度若飛。壯士十年死,將軍百戰(zhàn)歸",其中有些句子就被我父親在詩作中直接引用。其次,是紅軍戰(zhàn)友們精神上的相互激蕩,譬如毛澤東的《西江月·井岡山》《采桑子·重陽》都引發(fā)過我父親的詩情。還有朱德、葉劍英等,他們共同開辟了革命戰(zhàn)爭詩詞作品的新時代。第三,斗爭中創(chuàng)新意識的驅(qū)動。1942年,我父親與新四軍、蘇北根據(jù)地文化人士共同發(fā)起組織了湖海詩社,我父親在《湖海詩社開征引》一詩中,對革命時代的詩詞創(chuàng)作做了酣暢淋漓的論證。他批評了新詩改革的不足,反省了"洋八股"的缺失,提倡"師今亦好古,玩古生新意"、"此中真歌哭,情文兩具備"的創(chuàng)作風(fēng)格。"詩國新疆土,大可立漢幟",他這樣主張,也這樣實踐。這篇古體歌行,表現(xiàn)出人到中年的陳毅,詩歌藝術(shù)主張走向成熟。
詩友情深
蘇區(qū)時,"毛詩"第一讀者
與朱老總及各老帥詩詞"互贈"
與郭老、趙樸老、柳亞子"唱和"
問:陳老總與毛主席是戰(zhàn)友,還是詩友,據(jù)說戰(zhàn)爭年代,兩人經(jīng)?;ネ▌?chuàng)作信息,是這樣嗎?
答:早在井岡山時期,他們兩位就是能夠在文學(xué)上進(jìn)行交流的戰(zhàn)友。我父親說過,在中央蘇區(qū)時,毛澤東詩詞,他經(jīng)常是第一讀者。到上世紀(jì)六十年代毛主席的"詞六首"發(fā)現(xiàn)之后,他曾參加過核對驗證工作。我父親寫詩,有時也刻意模仿毛主席的詩作,《如夢令·臨沂蒙陰道中》就有模仿《如夢令·元旦》的痕跡,當(dāng)然他是獨立面對自己的斗爭環(huán)境,描寫戰(zhàn)斗豪情,記錄勝利征程。毛主席與柳亞子先生"唱和"《沁園春》詞在重慶發(fā)表時,我父親正在山東,他隨即也寫了《沁園春·三首》。
1965年7月,毛主席復(fù)信與我父親談詩,而且還替他修改了一首五律《西行》,這是他們文學(xué)友誼的珍貴紀(jì)念。
問:陳老總詩作中,友情詩好像不少?
答:他為朱總司令六十歲生日寫過祝詩,與劉伯承、聶榮臻、葉劍英等幾位老帥,還有林老、董老等均有過詩詞交往,這些也是中國革命戰(zhàn)爭史的佳話。
他與郭沫若先生有詩歌贈答。郭老曾經(jīng)寫道:"一柱天南百戰(zhàn)身,將軍本色是詩人"--此時我軍尚未授銜,故不稱元帥而稱將軍,我父親則向這位中國白話詩的巨人回贈了一首很長的白話詩,贊美他在人民革命事業(yè)中建立的文學(xué)功勛。
(責(zé)任編輯:陳冬梅)