據(jù)某媒體微博消息,柴靜自《看見》一書大火后一直芳蹤渺然,近日記者終于再次看見了柴靜,她已從“柴女神”變成了“柴媽媽”,生下一女寶寶,與家人一起返回北京。而在媒體的封面上還寫有“柴靜美國產(chǎn)女,抱女回國全家亮相”的字樣。
之前,從眾所周知的“老男人飯局”走出來的柴靜,已嘗盡了作為輿論話題被調(diào)侃的滋味。所以,有一段時間這位人比黃花瘦的知性女子也一度在媒體鏡頭前邊緣化自己。留給大家回味的,依然還是那本在各大網(wǎng)絡(luò)書店中高居銷售榜前列的《看見》。而我們再次看見柴靜的時候,卻已經(jīng)是從美國產(chǎn)女歸來。
之所以媒體應(yīng)景地提煉出這條新聞的關(guān)鍵詞--“美國產(chǎn)女”,那是因為這樣的標(biāo)題有著斷然的點擊率。果不其然,網(wǎng)絡(luò)跟帖對此是“蛙聲一片”.大部分聲音都認(rèn)為,作為公知和精英的代表人物,柴靜卻在美國產(chǎn)女,他們實在不能接受,因為這和柴靜總是站在第一線為民眾鼓與呼的形象不符。
其實,關(guān)于名人在哪里產(chǎn)子,已經(jīng)成為一個熱門話題。老謀子在“超生事件”中,就曾以孩子國籍為反擊點,宣稱沒給孩子上美國戶口,將來還是中國心。不過,尷尬的是大多數(shù)人對此并不買賬,人們所爭議的依然是既得利益者是否能僭越社會底線的問題。而按理說,這次柴靜國外產(chǎn)女并非什么錯事,但卻有不少人感到酸溜溜。
酸葡萄心理固然有之,但最根本的還是很多人的民粹心理使然。他們對柴靜的定位是“路有不平事,便見柴靜影”.而很早之前,網(wǎng)絡(luò)上也有一段不知道真假、署名是柴靜的“你們究竟是什么人”的微博段子很火,加上其“央視最窮主持人”的“別稱”流傳甚廣,各種貼合民粹的因素集合在一起,一時間柴靜的擁躉甚眾。而人們似乎忘記了柴靜只是央視一檔新聞節(jié)目的主持人而已。
赴美產(chǎn)女這事,放在以前似乎動靜也大不起來,不過《北京遇上西雅圖》熱映之后,那種“外國的月亮比較圓”的心態(tài)也在一些人心中撓癢。而他們對于精英們爭先恐后地跑到國外去,由最初的失落感,進而引發(fā)某種程度的不爽。
同樣是央視主持人,郎永淳把愛妻送到美國治病,卻博來了絕大多數(shù)的好感。不管怎樣,作為央視主持人,去美國享受一下某些醫(yī)療服務(wù),也并不是啥稀罕事。而其后代屬于哪國國籍,其實也并不是我們操心的事。如果這事都需要來強調(diào)什么立場或者站隊的話,那未免太過上綱上線。