近些年關(guān)于漢字簡體字與繁體字的話題,在網(wǎng)上一直有爭論,仁者見仁智者見智。有網(wǎng)友總結(jié)了很多字,用以表達(dá)簡化后漢字失去原來的“靈魂”,比如:產(chǎn)不生,厰空空,面無麥,運(yùn)無車,導(dǎo)無道,飛單翼、開関無門……以上圖為網(wǎng)友調(diào)侃簡化字:
1、沒有心如何愛?2、回望故鄉(xiāng),已不見郎。3、不講道義,因爲(wèi)不關(guān)我事。4、不能相見,怎能相親。
每當(dāng)漢字掀起一股熱潮的時(shí)候,漢字的“繁簡之爭”總是會(huì)被拿出來議論一番。簡體字方便書寫記憶、繁體字更有文化內(nèi)涵。如今,全球不同地域華人把簡體字和繁體字作為通用漢字,文字的不同帶來了文化上的爭論。在很多人看來將繁體簡化是一種錯(cuò)誤,重新恢復(fù)繁體字的聲音這些年也一直沒有間斷。實(shí)際上,漢字的簡化并非始于新中國成立以后,從漢字發(fā)展的歷史上來看,繁化簡乃至簡化繁的爭論就一直沒有中斷過。隨著時(shí)代的演變,如今電腦時(shí)代的人們不再用筆而用鍵盤錄入文字,人們又開始認(rèn)真思考簡化的漢字背后失去了些什么。
歷史 漢字簡化民國時(shí)已開始
從甲骨文開始,漢字的字形就隨著時(shí)間推移進(jìn)行著漫長的演化,基本遵循由繁至簡的過程,到了楷書,漢字已演變成一種十分規(guī)范成熟的文字樣式,按臺(tái)灣文化學(xué)者林谷芳的話說,到楷書時(shí),中國文字已定型,楷書穩(wěn)定性極高,它不僅符合古代六書的造字原則,而且它還代表漢字美感的定型。
新中國成立后,漢字簡化運(yùn)動(dòng)全面鋪開,但事實(shí)上,簡化漢字的風(fēng)潮在民國時(shí)就已出現(xiàn)。1920年,錢玄同在《新青年》上發(fā)表《減省漢字筆畫的提議》一文。1922年,錢玄同又提出8種簡化策略。胡適也贊揚(yáng)“破體字”的創(chuàng)造與提倡是一件“驚人的革新事業(yè)”.1935年,蔡元培、邵力子、陶行知、郁達(dá)夫、郭沫若等200多名文化教育界名人聯(lián)合發(fā)起了手頭字運(yùn)動(dòng),呼吁將“手頭字”(實(shí)際書寫中已經(jīng)習(xí)慣性簡化的字)當(dāng)作規(guī)范漢字推廣。隨后國民政府教育部委托北大教授、著名語言文字學(xué)家黎錦熙主持制訂了第一批《簡體字表》,公布了324個(gè)簡化漢字。當(dāng)時(shí)的簡化漢字還有三條原則:以述而不作之原則;擇社會(huì)上比較通行之簡體字,最先采用; 原字筆畫甚簡者,不再求簡。但此次簡化文字遭到以國民黨元老戴季陶為代表的反對派堅(jiān)決阻止,這次由政府主導(dǎo)的漢字簡化最終流產(chǎn)。
中國共產(chǎn)黨領(lǐng)導(dǎo)的漢字簡化實(shí)際上從抗日根據(jù)地和解放區(qū)時(shí)就開始了,當(dāng)時(shí)使用的一些簡化字被稱為“解放字”.1949年新中國成立后,漢字簡化被賦予的一項(xiàng)重要使命是促進(jìn)掃盲運(yùn)動(dòng),讓更多文盲能夠更便捷地掌握漢字讀寫能力。在解放之初,全國文盲率在80%以上,特別是在農(nóng)村,整村文盲的情況極為常見,人們不會(huì)傳書送信,只能靠托人帶口信來傳遞信息。
1951年,中國文字改革研究委員會(huì)成立。并于1952年下半年擬出《常用漢字簡化表草案》第一次稿,收錄了比較通行的簡體字700個(gè)。毛澤東閱該稿后指出:“擬出的700個(gè)簡體字還不夠簡。做簡體字要多利用草體,找出簡化規(guī)律,作出基本形體,有規(guī)律地進(jìn)行簡化。”1956年,《漢字簡化方案》在提請國務(wù)院審核后正式實(shí)施。整個(gè)方案共收錄簡化字515個(gè)、簡化偏旁54個(gè),分四批推行。
漢字簡化后得到了許多支持的聲音,特別是對于初學(xué)文字的兒童和文盲來說得到了熱烈響應(yīng),冰心也在《光明日報(bào)》上發(fā)文表示“我是一萬個(gè)贊成漢字簡化的”,“這個(gè)念頭可以說是在五十幾年以前,我開始學(xué)寫我的學(xué)名‘謝婉瑩’三個(gè)字的時(shí)候,已經(jīng)萌動(dòng)了。”漢字的簡化和漢字拼音化方案在當(dāng)時(shí)也引起了一些知識(shí)分子的質(zhì)疑和反對的聲音,他們多數(shù)因此在1957年被指責(zé)“對文字改革進(jìn)行惡毒的攻擊”,劃為“右派分子”遭到批斗。
現(xiàn)實(shí) 恢復(fù)繁體字不可能
“不是漢字不能簡化,關(guān)鍵是怎么簡化。古代很多俗體字實(shí)際上就是簡化字,有許多是草書楷化, 這些是可以的,是有根的。”人民日報(bào)總編室一讀室主任、學(xué)者楊立新認(rèn)為,漢字許多簡化方式過于隨意,導(dǎo)致了現(xiàn)在漢字識(shí)別和使用上的諸多問題。楊立新在他的博客中開設(shè)了“簡化漢字指瑕”專欄,闡述了漢字簡化后帶來的一些文字上的弊端和謬誤。
“比如恥辱的‘恥',正體字右邊是’心‘,應(yīng)為’恥‘.’耳‘與’心‘的結(jié)合,就是耳聽批評,內(nèi)心羞愧。在古人看來,耳朵和心靈都是敏感的器官,人因聞過乃心生羞愧,因而耳赤面熱,這是人的本性使然。這個(gè)字本來就是恥辱觀的最好體現(xiàn)。而簡體右邊寫成’止‘,實(shí)際上是’心‘在隸變過程中發(fā)生的訛變,而且筆畫并沒有變簡。”楊立新說。
漢字簡化讓許多現(xiàn)代人不識(shí)繁體字,不懂文字來源和構(gòu)造,從而惹出了許多笑話。1984年《人民日報(bào)》頭版曾刊發(fā)了一篇文章引發(fā)教育界的轟動(dòng),這篇文章的標(biāo)題叫做“北大圖書館沒有《后漢書》”,原來是一位教授在北大圖書館借閱原版的《后漢書》,恰好書名上“後漢書”三個(gè)字都是繁體字,結(jié)果不認(rèn)識(shí)繁體字的圖書管理員便告知沒有此書。而在某年元宵晚會(huì)上,主持人董卿將歐陽修《生查子》中“花市燈如晝”的“晝”字,念成了“書”字。其實(shí)是“晝”的繁體“晝”與“書”的繁體“書”相像,撰稿進(jìn)行繁轉(zhuǎn)簡時(shí)出了紕漏。
“如果不認(rèn)識(shí)繁體字,就無法讀古籍,許多簡體版本的古代著作其實(shí)包含了很多錯(cuò)誤。”楊立新表示,即便是錢文忠這樣的專家學(xué)者都曾因此犯錯(cuò)。他指出錢文忠在其著作中對《水滸傳》中武大郎的綽號(hào)“三寸丁谷樹皮”進(jìn)行了考證,認(rèn)為“丁谷”二字或系外族語詞之漢語譯音。其實(shí)這是錢文忠看簡體版得出的謬誤,因?yàn)樵谠嬷校?ldquo;谷”應(yīng)為“谷”,谷樹皮是一種粗糙有斑點(diǎn)的樹皮,形容武大郎十分貼切。“如果錢教授看到的是繁體本的《水滸傳》,他就絕不會(huì)擅將’谷樹‘腰斬,望文生義出什么’丁谷‘來。”楊立新在博客中寫道。
楊立新還指出,在如今電腦上繁體字與簡體字的轉(zhuǎn)換又出現(xiàn)了新問題,許多人習(xí)慣性地使用電腦中的繁簡轉(zhuǎn)換程序,但殊不知,當(dāng)年的簡化字方案常出現(xiàn)將多個(gè)同音繁體字歸為同一個(gè)簡體字的情形,而電腦在進(jìn)行簡轉(zhuǎn)繁時(shí)卻無法進(jìn)行區(qū)分,就出現(xiàn)了不少啼笑皆非的錯(cuò)誤。比如繁體字中“乾濕”、“樹干”、“干戈”中的“乾”、“干”、“干”在簡體字中被統(tǒng)一成“干”,但在重新翻回繁體時(shí)就會(huì)錯(cuò)誤百出,如大陸某洗手間中的“干手器”(應(yīng)為“亁手器”)就被臺(tái)灣媒體引為笑談。同類的錯(cuò)誤還包括東單路口的一個(gè)花壇上,將十二地支中的“丑”誤轉(zhuǎn)為“丑惡”的“丑”.
“恢復(fù)繁體字是不可能的,但漢字簡化讓我們的文字丟掉了很多東西,現(xiàn)在的人應(yīng)該多學(xué)一些繁體字。”楊立新建議,在中小學(xué)教學(xué)中逐步地引入一些繁體字教育,在講解文字的時(shí)候,適當(dāng)?shù)靥骄孔衷?,介紹其繁體字寫法,這樣一方面能夠讓學(xué)生知道這個(gè)文字的來龍去脈,加深對文字的理解,也能夠讓學(xué)生從文字中了解更多知識(shí),對中國傳統(tǒng)文化產(chǎn)生興趣。而他認(rèn)為,大學(xué)中文系的學(xué)生必須達(dá)到識(shí)寫繁體字的水平,這是做文史的基本功,尤其是與傳統(tǒng)文化有關(guān)的專業(yè),更應(yīng)該加強(qiáng)繁體字學(xué)習(xí),否則連古籍、文物都看不懂。 J227
鏈接 《漢字聽寫大會(huì)》成人書寫全錯(cuò)漢字
釋 義(用例)
接連地來到;一再遇到?!秶Z》:嘉生不降,無物以享,禍災(zāi)薦臻,莫盡其氣。
國都及其附近的地方。《北齊書》:遷世宗大將軍府從事中郎,監(jiān)京畿事。
指選拔錄用優(yōu)秀的人才。韋昭《吳書》:李肅善論議,臧否得中,甄奇錄異,薦述后進(jìn),眾以此服之。
等到。晉·陸機(jī)《長歌行》:迨及歲未暮,長歌承我閑。
指山的彎曲處。宋·歐陽修《永州萬石亭》:作詩示同好,為我銘山隈。左右手行事錯(cuò)亂。比喻倒行逆施。《管子》:不明于法,而欲治民一眾,猶左書而右息之。指去掉雕飾,崇尚質(zhì)樸?!逗鬂h書》:及光武中興,斫雕為樸,六宮稱號(hào),唯皇后及貴人。
藜和藿,指粗劣的飯菜。聞一多《奇跡》:這心是真餓得慌,我不能不節(jié)省點(diǎn),把藜藿權(quán)當(dāng)作膏粱。