今天上午,在全國政協(xié)十二屆三次會議小組討論中,著名導(dǎo)演馮小剛呼吁恢復(fù)部分有文化含義的繁體字,并增加到小學(xué)課本里。
馮小剛舉例,如“親愛的”這幾個字非常有含義,“親”的繁體是左邊一個“親”,右邊一個“見”,組成了“親”,“愛”是在“愛”中加了一個“心”,這兩個字的含義是親要相見,愛要有心。再如,“華”繁體字(華)特別有中國古代建筑的風(fēng)格,但現(xiàn)在的簡體字則沒有。
“我和張國立(演員)都認(rèn)為,能不能選擇50個或更多有含義的繁體字,增加到小學(xué)的課本里,讓小學(xué)生感受傳統(tǒng)文化。”馮小剛認(rèn)為,這不會增加小學(xué)生的負(fù)擔(dān),只能更多地知道漢字是中華文化的一部分。
“再退一步,能不能既可以使用繁體字,也可以使用簡體字。不管怎么說‘親還是要相見的,愛是要有心的',就可以告訴孩子’親‘為什么要這樣寫,’愛‘為什么要這樣寫。學(xué)習(xí)寫字的過程中,字本身的語境會給學(xué)生留下深刻的印象。”馮小剛說。