最近,隨著《花千骨》、《盜墓筆記》的開播,網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的改編再次引發(fā)熱潮,盡管有眾多鐘情原著的讀者們瘋狂吐槽改編劇,但并不影響改編者們的熱情。時(shí)下最熱的"囤積IP(Intellec-tual Property知識產(chǎn)權(quán))大潮也直接指向了網(wǎng)絡(luò)文學(xué)".
"影視制作需要資源,而制作者們沒辦法忽視網(wǎng)絡(luò)文學(xué)這個(gè)巨大的資源庫",不管是不是喜歡網(wǎng)絡(luò)文學(xué),不管對網(wǎng)絡(luò)文學(xué)有什么樣的觀點(diǎn),但誰都不可否認(rèn),網(wǎng)絡(luò)文學(xué)在大眾文化消費(fèi)的世界里越來越重要的事實(shí)。
從最早的《第一次親密接觸》,到最新的《花千骨》、《盜墓筆記》,細(xì)數(shù)這些年來風(fēng)靡一時(shí)的影視作品,可以發(fā)現(xiàn)太多網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的影子,《步步驚心》、《宮》、《致我們終將逝去的青春》、《匆匆那年》、《甄嬛傳》、《何以笙簫默》……
網(wǎng)文和電影的天作之合
盡管改編熱剛剛興起不久,但實(shí)際上,網(wǎng)絡(luò)文學(xué)和影視的結(jié)緣,幾乎貫穿了整個(gè)網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的發(fā)展階段。
在網(wǎng)絡(luò)剛剛興起的時(shí)代,網(wǎng)絡(luò)文學(xué)也幾乎同時(shí)誕生。著名學(xué)者、北京大學(xué)中文系教授張頤武說,"中文網(wǎng)絡(luò)小說,最開始是在海外產(chǎn)生的,大概在上世紀(jì)九十年代中期,主要是一群海外的留學(xué)生在網(wǎng)絡(luò)上創(chuàng)作,這個(gè)時(shí)候,網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的許多特點(diǎn)尚未出現(xiàn),創(chuàng)作的模式還是傳統(tǒng)的方式,只是搬到了網(wǎng)絡(luò)上。到了上世紀(jì)末,風(fēng)潮開始影響國內(nèi)的年輕人,最典型的標(biāo)志就是痞子蔡,他的《第一次親密接觸》,當(dāng)時(shí)是我為這本書寫的序,后來也搬上了銀幕".
新世紀(jì)以來,網(wǎng)絡(luò)文學(xué)以驚人的速度在發(fā)展,張頤武說,"特別是有了一些專門發(fā)表網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的網(wǎng)站,網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的發(fā)展開始進(jìn)入高速階段".
新世紀(jì)的第一個(gè)十年,是網(wǎng)絡(luò)文學(xué)累積的十年,諸多網(wǎng)絡(luò)文學(xué)中的"大神",也大多是在那個(gè)時(shí)代成名。到了2010年以后,網(wǎng)絡(luò)文學(xué)開始向網(wǎng)絡(luò)之外的現(xiàn)實(shí)世界輻射,主要的方式就是影視劇的改編。
張頤武說,"網(wǎng)絡(luò)文學(xué)有它的特點(diǎn),比如說許多作品篇幅浩瀚,《盜墓筆記》出了六七部,還不算是最大的。第二,類型多樣,穿越、玄幻、驚悚、探險(xiǎn)等。第三,受眾以年輕人為中心。事實(shí)上,影視作品特別是電影的觀眾,同樣是以年輕人為主,它們的受眾是重合的,所以說,網(wǎng)絡(luò)文學(xué)改變成影視劇,是必然的事情。"
網(wǎng)絡(luò)文學(xué)誕生于年輕人之中,因此幾乎天然地和年輕人有非常高的契合度,張頤武說,"網(wǎng)絡(luò)文學(xué)有幾類,一類是青春、感傷式的,比如《致青春》、《何以笙簫默》、《匆匆那年》都是,這些作品篇幅不長,和傳統(tǒng)文學(xué)有一定的重合度,多是表達(dá)人對于青春、對于過去時(shí)光的懷念、感傷和慨嘆。在今天,懷舊越來越年輕化,20歲的人在懷念十幾歲的時(shí)光,這和環(huán)境變遷、生活方式變化快速有直接的關(guān)系。另外一類,是《盜墓筆記》、《鬼吹燈》這樣網(wǎng)絡(luò)中誕生的類型,為過去所無,但它的傳奇性同樣是年輕人所喜歡的".
傳統(tǒng)文學(xué)的無力
在過去,傳統(tǒng)文學(xué)是影視改編的主力,《紅高粱》、《大紅燈籠高高掛》等,大作家們和影視的合作,誕生了許多經(jīng)典的作品。
在今天,文學(xué)沒落的聲音一直不絕,傳統(tǒng)的文學(xué)作品和影視之間的關(guān)系也在慢慢地疏遠(yuǎn),已經(jīng)很少有傳統(tǒng)作品改編而成的影視劇了,即便偶有崢嶸露出,但也難改大勢。
是影視創(chuàng)作疏遠(yuǎn)了傳統(tǒng)文學(xué),還是傳統(tǒng)文學(xué)再難出現(xiàn)優(yōu)秀的作品呢?張頤武說,"這其中有很多因素,傳統(tǒng)文學(xué)資源少是一個(gè)原因,現(xiàn)在能夠在社會上有足夠影響力的傳統(tǒng)作家,大概不超過十個(gè),這些人的作品,很多都已經(jīng)改編完了,還有一些則是很難改編的".
難以改編的原因,和文學(xué)創(chuàng)作的方式有關(guān),張頤武說,"傳統(tǒng)文學(xué)的創(chuàng)作,其中都含有大量的現(xiàn)代文學(xué)技巧,或者說現(xiàn)代文學(xué)技巧是傳統(tǒng)創(chuàng)作的一個(gè)必要因素。這些技巧或者注重對人內(nèi)心、精神的挖掘,或者注重語言的錘煉、探索,和影視傳播的特點(diǎn)會有差異。比如《生死疲勞》、《蛙》,就很難改編,再如劉震云后來的一些作品,以大量的對話來表現(xiàn),改變影視劇就很麻煩".
傳統(tǒng)文學(xué)在年輕人中影響力的降低也是改編受阻的原因之一,張頤武說,"年輕一代中的許多人,對于傳統(tǒng)文學(xué)的態(tài)度都是疏而不親,他們本身沒有接受過文學(xué)的訓(xùn)練,同時(shí)因?yàn)樯罘绞?、表達(dá)方式、傳播方式的變革,他們有了自己的一套表達(dá)和交流方式,因此對于傳統(tǒng)的文學(xué)興趣可能就不會很高。"
相對來說,誕生于年輕人中間的網(wǎng)絡(luò)文學(xué)則更受年輕人的青睞,張頤武說,"網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的作者大都是年輕人,他們很多沒有受過正規(guī)的文學(xué)訓(xùn)練,可能在技巧、語言等方面有所不足,但是他們能夠了解年輕人的想法,同時(shí),也正因?yàn)闆]有受過訓(xùn)練,反而不會被拘束,想像力天馬行空,能夠創(chuàng)作出非常好的故事,非常感人的人物。這就能夠吸引讀者,同時(shí)也更符合影視改編的要求。影視劇不像文學(xué)作品,對于語言、文學(xué)技巧的要求并不那么高,反而是飽滿的情節(jié)、人物更加重要。"
同時(shí),網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的數(shù)量也使得它成為龐大的資源庫,有統(tǒng)計(jì)顯示,網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的創(chuàng)作者超過百萬,和傳統(tǒng)作家的數(shù)量相比,幾乎就是天文數(shù)字,同樣也十倍于影視編劇的數(shù)量,因此,成為影視作品最重要的資源生產(chǎn)者,水到渠成。
毀譽(yù)參半的聲譽(yù)
網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的改編大潮似乎不可阻擋,但這并不意味著它的聲譽(yù)和市場效應(yīng)成正比,有時(shí)候恰恰相反。不用說大批熱愛原著的讀者吐槽,對于改編作品的質(zhì)量、乃至網(wǎng)絡(luò)文學(xué)作品本身的批評也從未中斷。
張頤武說,"對于這些改編作品的批評,主要有兩方面,一方面是改編的問題,比如電影版的《何以笙簫默》,許多批評認(rèn)為制作很粗糙。另外一方面是對作品本身的批評,比如故事粗糙、缺乏文化內(nèi)涵等。這些批評都有一定的道理,應(yīng)該加以重視。同時(shí),也并不是說有批評,覺得不好就不改編了,這也是因噎廢食,只要不是宣揚(yáng)一些負(fù)面的東西,就應(yīng)該包容一點(diǎn)。人總是有不同的需求,好的價(jià)值當(dāng)然很好,但是懷舊、感傷這些,也是一種需求,甚至不僅僅是當(dāng)今人的需求,古今中外莫不如此。"
事實(shí)上,對于網(wǎng)絡(luò)文學(xué)批評最多的,還是價(jià)值觀的問題,不論是社會達(dá)爾文主義的流行,還是消費(fèi)主義、低俗流行的問題,都被批評者一再強(qiáng)調(diào)。對此,張頤武說,"總體來說,網(wǎng)絡(luò)文學(xué)并沒有偏離主流的價(jià)值觀,積極向上的價(jià)值,還是網(wǎng)絡(luò)文學(xué)中的主流,并不是說網(wǎng)絡(luò)文學(xué)就一定會讓人產(chǎn)生不好的價(jià)值。當(dāng)然,負(fù)面的也并非沒有,但是負(fù)面也有不同,有的可能只是表達(dá)出現(xiàn)了偏差,就像抗日神劇那樣的,它并沒有轉(zhuǎn)變敵我這樣的問題,只是在表現(xiàn)方式上出現(xiàn)了不當(dāng)。另外一種完全反向的價(jià)值,比如說污蔑民族英雄這樣的,事實(shí)上在網(wǎng)絡(luò)文學(xué)中并沒有出現(xiàn)。"
在張頤武看來,網(wǎng)絡(luò)文學(xué)中表現(xiàn)的價(jià)值,可能不那么宏大,但未必沒有價(jià)值,同時(shí)一些值得注意的問題,則更應(yīng)該加以引導(dǎo),他說"比如小清新、勵(lì)志、奮斗這樣的,和主流價(jià)值也是合拍的。當(dāng)然也有一些可以探討的東西,幫助網(wǎng)絡(luò)文學(xué)慢慢地提高,而不是一下子否定".
類型化的網(wǎng)絡(luò)江湖
類型化無疑是網(wǎng)絡(luò)文學(xué)最顯著的特點(diǎn)之一、穿越、歷史、言情、科幻、玄幻等,網(wǎng)絡(luò)文學(xué)在題材上有著更加細(xì)致的分化。同樣網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的改編也表現(xiàn)出類型化的一面。
在網(wǎng)絡(luò)文學(xué)改編的影視劇中,毫無疑問虛幻、科幻之類的作品極少,而言情、穿越之類的則更多,另外一個(gè)明顯的現(xiàn)象是,女性作者顯然在表達(dá)情感上更具優(yōu)勢,因此,她們的作品更受影視的歡迎。張頤武說,"如果以純文學(xué)創(chuàng)作來看,女性作家和男性作家的區(qū)別很小。而通俗的大眾文學(xué)則比較明顯,比如女性可能更喜歡瓊瑤的言情小說,而男性讀者更多會喜歡金庸的武俠小說。在網(wǎng)絡(luò)文學(xué)中,這種表現(xiàn)更加明顯,女性作品,或者說更加面向女性觀眾的作品更受改編者歡迎,這和社會的發(fā)展有關(guān),過去生產(chǎn)主導(dǎo)社會的時(shí)代,男性在生產(chǎn)中更具優(yōu)勢,因此男性是社會的中心。今天則是一個(gè)消費(fèi)帶動(dòng)社會的時(shí)代,女性的地位當(dāng)然大大提高,市場對于女性的重視也更多,這是自然的事情".
傾向不同,結(jié)果也不一樣,市場推動(dòng)的因素不可忽視。女性作者的作品更加細(xì)膩,更注重情感的表達(dá),因此更適合影視作品的改編。而男性作者的作品,更多時(shí)候則被網(wǎng)絡(luò)游戲所青睞,甚至從某種程度上來說,眾多玄幻、科幻類的作品,本身就和網(wǎng)絡(luò)游戲有著極高的重合度,張頤武說,"消費(fèi)傾向影響著市場的選擇,現(xiàn)代社會市場的分化越來越細(xì),大眾文化產(chǎn)品對于文學(xué)資源的選擇,當(dāng)然也有不同。男孩子可能更愛網(wǎng)絡(luò)游戲中縱橫江湖的感覺,而女孩子則更感性一點(diǎn),這就造成了網(wǎng)絡(luò)文學(xué)改編不同的方向。當(dāng)然,這也非絕對,男性作者的作品也并非全不適合影視,《盜墓筆記》就是一部很好的可以改編的作品。同時(shí),也會有一些女性作者,傾向于創(chuàng)作比較硬派的作品,這都是有的。"