從個人的角度看,關(guān)羽可以說是一個悲劇性的人物,而這種悲劇也是由他性格上的某些缺陷造成的。無論怎么看,關(guān)羽都談不上完美、完善或“至”什么什么。能當(dāng)?shù)闷鹕鲜鲆缑肋^譽之辭的,只能是神化后的關(guān)羽。
關(guān)羽神話能夠長期流傳下來,并且越來越顯揚,歷代統(tǒng)治者的認可、贊賞甚至著意打造是一個主要因素。李文也承認,關(guān)羽由人到神的過程在很大程度上是統(tǒng)治者造成的,其目的是為了鞏固自己的政權(quán)。即以李文的舉例看一看:首先同意關(guān)羽以伽藍護法神走上神殿的,是“弒父殺兄、奸母淫嫂、橫征暴斂、窮奢極欲”的隋煬帝楊廣。接連四次將關(guān)羽封為“忠惠公”、“崇寧真君”、“昭烈武安王”、“義勇武安王”的,是自封“上帝元子太霄帝君”降世、但卻無德無能的宋徽宗趙佶,他“不惜民財,大興土木,官逼民反”,最終為金國所擄,死于他鄉(xiāng)。為維護關(guān)羽神圣形象,首次降旨禁演關(guān)戲的,是明代殘暴的開國皇帝朱元璋。而他的后人明神宗朱翊鈞,“縱情聲色,不理朝政”,導(dǎo)致“黎庶田園不保,廬社為墟,餓殍遍野”,“為消民冤”,三度大封關(guān)公為“協(xié)天大帝”、“協(xié)天護國忠義帝”、“三界伏魔大帝神威遠震天尊關(guān)圣帝君”。清代禁演關(guān)戲以維護關(guān)圣形象的,也是最為殘暴的雍正皇帝。而賦予關(guān)羽“登峰造極”封號“忠義神武靈佑仁勇威顯護國保民精誠綏靖翊贊宣德關(guān)圣大帝”的,是在外憂內(nèi)患中束手無策、其王朝瀕臨滅亡的光緒皇帝。
很有意味的是,這些帝王或是暴君,或是無能昏君,或是瀕臨亡國喪位之君。我想,這也許不是偶然的。暴君要求臣子絕對的忠、愚昧的忠,他們將關(guān)羽作為忠的化身,以此向臣下提出絕對服從的要求?;杈诔匣栌篃o能,則希望國家大事由這個忠心耿耿的神靈替他們操持。而對于即將亡國喪位之君來說,關(guān)羽這樣的守護神是救他們之命的最后一根稻草。
歷代頂禮膜拜關(guān)羽的帝王,主要取了他的忠義二字,且最后落實到忠,因為對朋友講義氣,按桃園三結(jié)義的故事,這朋友同時也是主上。在君臣關(guān)系上是忠,另外加上一層帶情感色彩的對兄長之情義,我想,君王要求于臣下的,不可能比這更多了。
如何解釋揭竿而起的造反者也拿關(guān)羽作保護神呢?如果說統(tǒng)治者主要取了關(guān)羽的忠,義也化歸為忠,那么揭竿造反的被統(tǒng)治者則主要取了他的義,其忠也化歸為造反哥們的義氣。其實再深究一下,這兩種現(xiàn)象并不矛盾:如果造反成功,大哥坐了皇位,那種哥們義氣又可轉(zhuǎn)化為臣下對主上的忠心耿耿。
其次,關(guān)羽之被美化和神化,小說《三國演義》在其中起了很大作用。羅貫中在小說中宣揚和強調(diào)的,仍然是“忠義”二字,但通過藝術(shù)形象的渲染,讓它們比皇帝的加封和褒揚更能為老百姓所接受。特別是,《三國演義》很容易讓人們產(chǎn)生錯覺:它的描寫是真實的。
李文說《三國演義》“七分史實,三分虛構(gòu)”,我看不確:頂多是“三分史實,七分虛構(gòu)”。李文自身就列舉了羅貫中不少張冠李戴、移花接木的描寫,實際上遠遠不止這些?!度龂萘x》顛倒歷史事實和虛構(gòu)史實的地方就更多了,不勝枚舉。
但這“三分真、七分假”的說法仍然是不確切的,因為這七分假和那三分真混在一起,除非是專門研究這一段歷史的,一般讀者難以分辨孰真孰假,只得統(tǒng)統(tǒng)接受下來,以為《三國演義》敘述和描寫的,是十分真實的歷史(讀者大多只知道有《三國演義》而不知有《三國志》,或者以為兩者是一回事);從這個意義上說,小說《三國演義》給了我們一個十分虛假的歷史,一個被完全美化和神化的關(guān)羽。
再次,關(guān)羽之被美化和神化,是社會各等級或階層在心理或精神方面的需要。除了上面所說最高統(tǒng)治者和造反的被統(tǒng)治者外,例如,當(dāng)官的供奉關(guān)羽,是指望他保佑自己仕途得意,官運亨通;商人們將關(guān)羽供奉為財神,是指望他保佑自己生意興隆,財源旺盛;一般百姓崇拜關(guān)帝,是指望他保佑自己生活平安,少受欺凌,等等。
我很同意李文這樣一段話:“對關(guān)公的信仰與崇拜,我們不能隨意作簡單的肯定或否定。”實際上,通觀全篇作品,李文對這種信仰和崇拜的意義是持肯定態(tài)度的;至于這種肯定是否簡單化,則有待分析。
李文說:“中國經(jīng)過上千載、億兆人美化神化的關(guān)公,既是懸在人們頭上的一把亮錚錚、光閃閃的良心寶劍,又是華夏民族用傳統(tǒng)文化錘煉出的一個民族的人格坐標。” (責(zé)任編輯:陳冬梅)