一把收藏了32年的老紫砂壺上有16個難解文字,壺的主人找了很多專家,包括收藏協(xié)會,甚至還有一些對古文字頗有研究的專家,但并沒有人真正認識這些字。于是壺的主人找到了本報,他希望讀者更希望古文字專家能給他個答案。
本報杭州新聞《紫砂壺上16字“天書”求破譯》28日刊發(fā)后,咨詢的、求證的、解答的熱心讀者不少,關(guān)于這16個字的具體內(nèi)容,出現(xiàn)了多個版本的解讀。
破解天書的多個民間版本
蝌蚪文、西夏文、人為臆造、茶經(jīng)語錄——這4個解釋“天書”內(nèi)容的版本各自代表著30多個錢江晚報的讀者,是典型草根看法。說是草根,但其中不乏書法家、收藏家,也有對古錢幣上文字符號自稱研究頗深的玩家。
前天上午9點10分,吳先生就給本報96068來電話,他很肯定地認為欽菊林先生的茶壺上16個字其實就是蝌蚪文。吳是浙江仙居淡竹鄉(xiāng)人,他說自己老家的一座石頭山上有很多這樣的文字,幾乎一年要看上幾十次,所以他一眼就能認出。
海先生是寧夏銀川某設(shè)計院的高工,他在網(wǎng)上看到了這篇報道后也給本報打來了電話。大學時期他的專業(yè)所學和古文字有關(guān),他的說法是不是會更加權(quán)威點?他首先排除了甲骨、金、隸等字體,傾向于這是一種變形西夏文中的黨項族文字。他說目前已經(jīng)認出16字中的9個,包括“年、飛、月”等,他相信只要多給點時間就能全部搞定。
倒著看更加好?小肖的觀點有些小眾。但“劍走偏鋒”的人還不少,各種不同的觀點下至少有1/3的人認為欽先生買到了一只現(xiàn)代作偽的紫砂壺,那16個字正是作偽者臆造出來的字。
上面幾個觀點都各有擁躉,除了單槍匹馬的劉先生。“我破譯出來了,不難的,其實就是16個和茶文化有關(guān)的字。”他用不可質(zhì)疑的語氣給出了答案,他說那16個字化為簡體中文就是:“用某家查,形狀如花;水流興芊,聞月來香。”他解釋自己能快速得出結(jié)論得益于自己多年的書法功底——從王、柳、顏到零種甚至偏門的碑帖。
這套紫砂壺,可能共有5把
古典文獻專業(yè)畢業(yè)多年,現(xiàn)在已經(jīng)是公務(wù)員的上海人徐先生看過照片后則確認,這16個字出自《岣嶁碑》。紫砂壺上的字就是《岣嶁碑》中的前16個字。
《岣嶁碑》即禹碑。原在湖南省衡山縣,相傳為夏禹所寫。碑文共77字,9行。字形如蝌蚪,既不同于甲骨和鐘鼎文,也不同于籀文蝌蚪。而碑文的具體內(nèi)容一直被古文字學家爭議考證了幾百年!
記者和省收藏協(xié)會副秘書長王玉,對紫砂壺和《岣嶁碑》拓片進行了仔細對照——正如徐先生說的一樣,《岣嶁碑》的前16字和紫砂壺身所刻文字高度相似。
據(jù)此,王玉判斷,紫砂壺生產(chǎn)時工匠只是引用了這些古老文字,就像引用梅蘭竹菊等題材一樣。紫砂壺面世時,應(yīng)當是整套的,一套5把,前4把每壺刻16字,最后可能只有13字,而多出的3個方字的位置可能是制壺人的落款。“單壺的內(nèi)容不全,整套壺排在一起,剛好是整幅‘岣嶁碑’。”
古文字學家曹錦炎:16字確來自《岣嶁碑》
《岣嶁碑》和倉頡書、夜郎天書、仙居蝌蚪文、東巴文字等同等地位,被認為是我國現(xiàn)已發(fā)現(xiàn)的八種神秘、有待破解的原始文字或符號,被喻為古文字研究中的哥德巴赫猜想——這還真的是天書。
早在明代就開始了岣嶁碑文字破解,楊慎、沈鑒、楊廷相、郎瑛4人的釋文為世人所知。如依按照他們的考證,欽菊林那只茶壺上的16字應(yīng)該是“承帝曰:咨!翼輔佐,鄉(xiāng)洲渚,輿登,鳥獸之門。” 按現(xiàn)代文字句讀,就是帝堯及左右大臣向萬民宣告,如今地方上到處是水,田地被淹,高地成島,乘車外出察看,到處是禽獸的足跡和洞巢,而五谷不登——這與傳說中的《岣嶁碑》是大禹治水的記功碑的說法相合。
就此,記者聯(lián)系上了浙江大學曹錦炎教授——他師從著名古文字學家于省吾,畢業(yè)于吉林大學歷史系;1992年10月獲國務(wù)院突出貢獻獎,享受政府特殊津貼;曾任浙江省博物館副館長、浙江省文物考古研究所所長,現(xiàn)為浙江大學歷史文化遺產(chǎn)研究院院長。
曹教授確認紫砂壺16個字的確是《岣嶁碑》的前16個字,字體為鳥蟲書。
他在1996年出版的《鳥蟲書通考》“岣嶁碑研究”中說,《岣嶁碑》文字奇詭,文字有走樣甚至出現(xiàn)筆誤,但確是有所根據(jù),并非向壁虛造,為春秋戰(zhàn)國時刻石。多年來大量的研究工作表明,明代釋文大多“附會大禹治水,穿鑿牽強,自不可據(jù)”。僅前16個字的釋文應(yīng)該是“唯王二月丁酉,承嗣越臣憲亙朱句”,說的是公元前456年6月丁酉日,嗣王朱句承襲了王位。他認為“岣嶁碑”是一篇登高祭山之辭,多套語,但不乏精彩之舉,可與石鼓文相媲美。這在先秦器物中是很難見到的。
我國八種神秘文字
目前,中國已發(fā)現(xiàn)八種神秘的原始文字和符號,它們很難辨識,有待研究和破解。
1.倉頡書
此書歷來被書法家疑為漢代名儒劉歆偽作。經(jīng)學者研究發(fā)現(xiàn),此書乃用古彝文書寫的一段彝族先民祭祀記錄。古彝文發(fā)祥于西北地區(qū),與倉頡造字的傳說有關(guān)。
2.夏禹書
也是被視為偽作的古籍,其文字更難辨認。據(jù)學者劉志一研究,書中12個字,有5個是古彝文,7個是甲骨文。兩種文字的混合使用,說明了中國夏代文字的復雜性和原始性。
3.紅巖天書
在貴州關(guān)嶺布依族苗族自治縣的曬甲山高聳入云的懸崖石壁上,有一塊長達百米、高約 30米的巨大淺紅色石屏,上有數(shù)十個鐵灰色的符號,大者如斗,小者入升,若篆若吏,古樸瑰麗,被國內(nèi)外學者稱為“紅巖天書”。
4.巴蜀符號
在四川出土的春秋戰(zhàn)國時期的器物上,發(fā)現(xiàn)了150個不同的符號,統(tǒng)稱“巴蜀符號”。中國學者錢玉趾認為,這些圖符可能是2400多年前的一種拼音文字,與彝族的拼音文字有驚人的相似之處。
5.東巴文字
這是千余年前云南納西族先民創(chuàng)造的原始象形文字,有“活著的象形文字”之稱。因該族東巴教巫師用此象形文字來書寫經(jīng)書,故名“東巴文字”。
6.岣嶁碑文字
岣嶁碑,現(xiàn)置紹興禹廟。碑上文字似篆非篆,書法奇古。有的學者認為這是大禹治水的記功碑,但曹錦炎教授通過多年研究認為是一篇登高祭山之辭。
7.夜郎天書
發(fā)現(xiàn)于貴州省赫章彝族地區(qū),共有4480字,以毛筆煙墨書寫,如草似篆,筆劃盤旋彎曲,粗細不一,疏落有致,自然流暢。當?shù)厝苏f此書是彝漢通用的道教、佛教、神道教會的《會言三教密語》。
8.仙居蝌蚪文
在浙江省仙居縣淡竹鄉(xiāng)一個高達128米的陡壁上,發(fā)現(xiàn)有人工鐫鑿的日紋、蟲紋和蝌蚪文。傳說是大禹治水時留下的記錄,但專家初步認為是一種象形文字。
(責任編輯:陳冬梅)