記者:你還曾提到《結(jié)構(gòu)主義:莫斯科·布拉格·巴黎》在當(dāng)時對你的影響也很大。
戴錦華:那本書不光是對我,是對這一代人影響都很大。但我最早接觸到"結(jié)構(gòu)主義",是因為樂黛云老師--- 她是我一生的偶像。那時候她最早到美國去訪問,回來時帶了幾十箱書,當(dāng)時是校園的美談啊--- 崇拜里也有嫉妒?,F(xiàn)在常有學(xué)生說起坐在窗臺上聽我的課,我當(dāng)時是名副其實地在人滿為患的禮堂里坐在窗臺上聽了樂老師的講座,第一次聽到了結(jié)構(gòu)主義這個名詞。
但當(dāng)初選了麥茨的書,并非由于"結(jié)構(gòu)主義",而是因為英譯名:《電影語言》(FilmLanguage)。當(dāng)時整個人文社科界都處在渴望新語言的焦慮之中,電影語言之"語言"二字撞到我眼前來,此外根本不知此書是結(jié)構(gòu)主義符號學(xué)名作。我自己的學(xué)術(shù)道路基本是逆推式,經(jīng)由麥茨,返回到羅蘭·巴特,最后追溯到費爾迪南·德·索緒爾。女性主義理論也是如此。有人說我是最早做女性主義文學(xué)批評的;但事實是我是從電影的性別研究:從勞拉·穆爾維等進入,逆推回波伏娃、奧康納、西蘇……;另一邊,追溯到拉康,逆推回弗洛伊德。
記者:11年黃金的青春之后,1993年你離開了北京電影學(xué)院,為什么?
戴錦華:1988年樂黛云老師第一次和我提到回北大比較文學(xué)與比較文化研究所的時候,我基本不予考慮,那時我還在和電影學(xué)院和電影的蜜月之中。1992年鄧南巡講話之后,整個社會一夜巨變,突然之間,變得只剩一件事、一個字:錢。周圍的人大都下海而去,剩下的也忙著拍片、拍M T V、拍廣告、拍卡拉O K帶。我感到極為孤單,好像繼續(xù)從事學(xué)術(shù),不是愚蠢,便是荒誕。形而下地說,是學(xué)院沒有人在授課了。經(jīng)常我一天要上七節(jié)課,一周上五六天,回到家里感到自己就是一個空洞的皮囊,里面一無所有。到北大去看朋友,發(fā)現(xiàn)外面的變動對他們似乎沒有太大的影響。千回百轉(zhuǎn)之后,我就感傷地離開了電影學(xué)院。又一次沒想到,這成了我再次的幸運機遇。
記者:這期間對學(xué)術(shù)的反思是什么?
戴錦華:整個在80年代,我們曾尊崇并夢想確立的意義和價值突然變換了嘴臉,自由的信念變身為欲望的哲學(xué);而這類哲學(xué)對我,幾乎是十足的恐怖主義。開始意識到,我們始終在以反思之名拒絕反思;中國的"進步"的確太經(jīng)常地"以遺忘為先導(dǎo)".但是,當(dāng)時我并沒有找到真正的出路,只有以退為進了。
記者:如何以退為進?
戴錦華:一個是我再回到女性文學(xué)的研究和寫作中(《涉渡之舟》),因為那是我一個個人的和親切的"地方".同時我自己幾乎不自覺的一次轉(zhuǎn)型--- 文化研究轉(zhuǎn)型,卻悄然開始了。其中的原因是,我一方面深感到電影不再能從自身得到充分解釋--- 我已經(jīng)無法用電影的理論以及邏輯來有效闡釋文本的事實,需要更大的語境、更多的參數(shù);另一邊則是強烈地感覺到已經(jīng)不再是電影或文學(xué)加入在中國這新一輪的劇變之中,相反是一些更為流行的文化與現(xiàn)象。比如說"渴望沖擊波"、毛澤東熱、文化懷舊等等。而要分析類似文化,需要理論、思路、方法上的調(diào)整和改變。
文化研究幫我打開學(xué)術(shù)生命的困局
記者:《涉渡之舟》繼續(xù)在女性主義研究上延伸,你跟其中的女作家們有過接觸么?
戴錦華:很多是朋友啊。但這會違背我的"原則":盡量與藝術(shù)家、尤其是作為自己研究對象的藝術(shù)家保持適當(dāng)?shù)木嚯x。但和作家們交往,有始料未及的快樂。在與光影聲音創(chuàng)作的導(dǎo)演們交往良久之后,和作家們共處的快樂之一,是對同一媒介:語言媒介的分享。在這份快樂和我的"原則"之間,我保持了文本中心、而非傳統(tǒng)的作家作品論的寫作方法。
今天回看,《涉渡之舟》更像是記錄了一個過程,而不像是一部完整的專著---一則是寫作到完成的時間跨度較長,二則是在寫作過程中自己的思考也在發(fā)生著變化。最先處理、研究戴厚英、張潔等女作家的作品時,我自覺嘗試去整體性反思80年代,但顯然,彼時彼地,還遠沒有獲得能痛定思痛的空間。記憶中的痛感太直接,現(xiàn)實的焦慮也太強烈,因此很多社會與文化定位有失準(zhǔn)確,諸如,如何區(qū)別政治精英主義與文化精英主義?如何思考理想主義與政治激進主義?怎樣看待和處理當(dāng)代中國的歷史債務(wù)和遺產(chǎn)?很多時候,與其說在反思,不如說是在自訟。
記者:女性主義文學(xué)研究還會繼續(xù)嗎?
戴錦華:原本的計劃是繼續(xù)做九十年代到世紀(jì)之交的女性文學(xué),也累積了四五個作家的專論。沒有寫下去的原因首先是興趣點轉(zhuǎn)移---我這一生可以說是任情任性,率性而為;另外一個原因是新生代女作家,諸如衛(wèi)慧、棉棉的作品等開始呈現(xiàn)了不同的文化、市場與社會格局。一邊是女性寫作與勃興中的新中產(chǎn)文化之間的重疊和錯位,一邊是我經(jīng)常找不到自己的發(fā)言位置:對其中太多的、可以說豐富、可以稱雜蕪的東西,我很難單純地站隊、表態(tài)。簡單地說,是不便支持又不便反對。我一度很深地徘徊在性別敘述之畔、之內(nèi)的階級表述及參數(shù)的相互抵牾和糾纏之中,也游移在單純女性主義立場與更廣泛的社會承擔(dān)責(zé)任之間。最后,一個小秘密:作為一個文化研究者,我始終試圖區(qū)分我的電影、文學(xué)研究和大眾文化研究,因為在我心中,無法抹除某種意義上的審美評判原則。面對世紀(jì)之交的女性寫作,我們必須區(qū)別流行文本和我心目中的文學(xué)。結(jié)果是,我擱置了這個主題。我想,我還是會再度回訪的。
記者:你到北大比較文學(xué)和比較文化研究所之后,樂黛云老師對你有要求么?
戴錦華:當(dāng)然有:就是發(fā)展你自己。樂老師會為你創(chuàng)造、爭取所有必需的條件。當(dāng)年樂老師在中國創(chuàng)建比較文學(xué)學(xué)科---很大程度上介入并影響了80年代的社會文化進程,到80年代后期,樂老師的理想,是使之成為中國的"法蘭克福學(xué)派"--- 一個綜合的多學(xué)科、跨學(xué)科、共融互動的領(lǐng)域。樂老師選中我,是矚目于我的電影研究,但我轉(zhuǎn)型文化研究,樂老師只有全力支持。正是樂老師扶助了文化研究工作室---應(yīng)該說是中國第一個文化研究的機構(gòu)的建立。我獲得過的幾個學(xué)術(shù)獎是樂老師為我申報的,職稱是樂老師敦促和玉成的。我此生再未遇到任何一位前輩可以像樂老師這樣庇護、激勵和扶助后人。她激勵、從不指責(zé),更不會劃界。
記者:成立研究室之后對你的研究起到怎么樣的作用?
戴錦華:文化研究工作室始料未及地實現(xiàn)了我當(dāng)年的夢想,與學(xué)生之間的高度互動,帶動我不斷刷新自己的知識,打開或轉(zhuǎn)移自己的文化視野。1995年工作室成立,一方面我開設(shè)了文化研究的理論與實踐課程,一邊則是文化研究工作坊每周與不同級次的學(xué)生、研究生共同討論他們的文化---"喂養(yǎng)"、伴隨他們成長的流行文化、亞文化,當(dāng)然也包括高雅文化??偟膩碚f,文化研究的整體訴求、思路和方法,拯救了戰(zhàn)后人文學(xué)術(shù)的"貧窮"和困頓,打開了視野,拓展了疆域;另一方面,文化研究這門戰(zhàn)后"顯學(xué)",事實上又始終處于某種邊緣和尷尬的狀態(tài),在這輪高度學(xué)科化、技術(shù)官僚化管理的浪潮中尤其如此。對我說來,拋開人文與社會、學(xué)術(shù)與社會實踐的命題不論,文化研究的學(xué)院力量在于跨學(xué)科。以某一學(xué)科為"根據(jù)地"---對我,始終是電影學(xué),不斷在"游擊戰(zhàn)"中打破壁壘、拓展疆域。你永遠無法去定義何為"文化研究學(xué)者".文化研究曾幫我打開電影學(xué)研究及我個人學(xué)術(shù)生命的困局,讓我再次記憶并實踐自己選擇學(xué)術(shù)生涯的初衷。
因此,當(dāng)文化研究開始在東亞、中國學(xué)科化的過程,我?guī)缀鯖]有獲得動力。說過了,文化研究于我的意義是跨學(xué)科,借助不同學(xué)科的范式,激活文化的力量。一旦你自己成了學(xué)科,就意味著你要規(guī)范、定義自己的研究對象、研究方法,這可能是畫地為牢,或難免買櫝還珠。
(責(zé)任編輯:陳冬梅)