我們必須思考這么一個問題:不同的方言中包含的那些豐富的情感模式和價值體驗如何得到保留?它們?nèi)绾伪蝗谌氲揭粋€新的統(tǒng)一的語音系統(tǒng)之中呢?
最近有一個“鄉(xiāng)音苑”網(wǎng)站進(jìn)入了人們的視野,這個網(wǎng)站旨在尋找和拯救中國各地成百上千的方言,在它們消失之前留下寶貴的記錄。這個方言地圖網(wǎng)站的創(chuàng)辦人是兩個美國人:柯祎藍(lán)和司圓直。其中柯祎藍(lán)是臺灣清華大學(xué)的語言學(xué)研究生,主要研究中文方言的歷史;司圓直通曉多種語言,包括中文、西班牙語、韓語和拉脫維亞語,可謂是兩個語言專家。
為什么是美國人看到了中國方言的價值和消亡的危險呢?這是因為方言之間存在巨大的發(fā)音差異是漢語體系中的一個特有的現(xiàn)象,而我們身在其中卻并沒有意識到這些方言的價值。
中國的方言多且非常復(fù)雜,秦始皇只統(tǒng)一了文字而沒有統(tǒng)一語音;由于漢字是一種單音節(jié)文字,它捕捉到的最小的發(fā)音單位是音節(jié),而不是音素,所以很多方言的獨特的發(fā)音并不能夠被漢字記錄。也正是因為漢字不參與語音的記錄和改造,這無意中造就了一筆語音的財富——很多遠(yuǎn)古時代的語音可以得到傳承。
另外,人類的口述歷史的長度要遠(yuǎn)遠(yuǎn)久于文字記錄的歷史,語音(方言)中包含的歷史和文化信息,特別是人的情感體驗和精神狀態(tài),更多地被記錄在了語音之中。比如“吳儂軟語”就非常直接地記錄了江浙地區(qū)文化中傳承的那種溫柔和雅致的情懷。在這個基礎(chǔ)上,不同的方言也在藝術(shù)中呈現(xiàn)出它的多樣性,比如昆曲、梆子、梨園戲、京劇等,這些以地方方言為基礎(chǔ)的藝術(shù)形式。再比如《楚辭》,用普通話念出來如同嚼蠟,用長江流域的湖北方言朗誦,卻是如歌行板。
發(fā)音獨立于文字系統(tǒng)之外也造成了一個有趣的文化現(xiàn)象,那就是中國人習(xí)慣以口音為基礎(chǔ)來獲得一種情感上的相互認(rèn)同感,即“老鄉(xiāng)文化”。所以在中國文化中,以文字為基礎(chǔ)的國家概念和以口音為基礎(chǔ)的鄉(xiāng)土概念就構(gòu)成了中國人的兩種基本情感模式。近幾十年來,隨著學(xué)校教育的普及,漢字和拼音成為了所有學(xué)生的必修課,不能被漢字系統(tǒng)記錄語音信息的方言正面臨著消亡的危險。很多地方的中小學(xué)生已經(jīng)不能夠說一口地道的方言了,這意味著一些獨特的口傳文化會逐漸消失,那接下來會不會是民歌、戲曲呢?很難說不會。很顯然,這兩位美國的語言專家意識到了這個問題。
語音學(xué)的研究發(fā)現(xiàn),使用同一種口音的人群,往往具有相近的情感模式和價值取向,因為語音更直接地塑造人的情感和體驗;所以口音的統(tǒng)一(或者說普通話的推行)并不是建立一個交流工具那么簡單,這其實是一個復(fù)雜的情感模式和價值體驗的認(rèn)同過程。所以,我們必須思考這么一個問題:不同的方言中包含的那些豐富的情感模式和價值體驗如何得到保留?它們?nèi)绾伪蝗谌氲揭粋€新的統(tǒng)一的語音系統(tǒng)之中呢?
中國人偏好大一統(tǒng),但大一統(tǒng)并不意味著文化的多樣性不應(yīng)該得到保留。中國文化在很多地方趨同,恰恰在語音方面具有最大的多樣性,其中必然保留了極多的文化內(nèi)涵和情感要素,是非常值得我們進(jìn)行記錄和發(fā)掘的,是一個傳統(tǒng)文化的鮮活樣本。
□李家?。ū本┪幕瘯r評人)
原文鏈接:http://news.ifeng.com/opinion/society/detail_2013_07/10/27335310_0.shtml
(責(zé)任編輯:鑫報)