一部《龍種》網(wǎng)絡(luò)風(fēng)行
"老太太跟兒子嘮叨時(shí)拔下頭簪開始剔牙,剔完掏耳朵……賣糕的,這不就是典型的自家老人嗎?還有一幕,老太太嚼碎食物后吐出來喂孫兒……是不是超熟悉?片中很多這樣子的細(xì)節(jié),讓人震驚的同時(shí),不得不佩服美國人做事的認(rèn)識(shí)度,讓人十分感動(dòng)。"近日,在網(wǎng)上看了一部名叫《龍種》的早期好萊塢黑白片后,一名取名為"優(yōu)雅地游著"的網(wǎng)友這樣感慨道。這部由美國米高梅公司出品,拍攝于1944年的好萊塢中國抗日題材電影,在沉寂多年后突然在網(wǎng)絡(luò)上再度紅火了起來。光是在優(yōu)酷網(wǎng),這部電影就被播放了將近29000次。
最讓觀眾津津樂道的是,除了片中孩子是由亞裔兒童扮演的,其余全部由美國演員飾演,女主角小玉更是由曾4次摘得奧斯卡影后桂冠的凱瑟琳·赫本擔(dān)當(dāng)。她飾演片中一個(gè)有著自覺女性覺醒意識(shí)的兒媳婦,描起丹鳳眼,梳上"江姐頭",由于身材有點(diǎn)高,她不得不穿著男式的中式對(duì)襟服飾,她將一個(gè)中國上個(gè)世紀(jì)初農(nóng)村婦女的果敢和堅(jiān)強(qiáng)展現(xiàn)得淋漓盡致。甚至有網(wǎng)友指出,看凱瑟琳·赫本演中國人的"震驚指數(shù)",就相當(dāng)于"讓范冰冰去演撒切爾夫人".
一名叫"云電影"的網(wǎng)友回憶自己多年前看此片的經(jīng)歷,"最初看時(shí),見中國農(nóng)民有一張洋人的面孔,會(huì)有點(diǎn)不習(xí)慣。但的確拍得很好,背景樸實(shí)逼真,演員也演得不錯(cuò),漸漸就沒了這種感覺。"
除了演員的表演,影片中的布景也讓人驚艷,雖然是在洛杉磯附近搭的景,但卻將中國南方富有特色的地方景觀都展示了出來,不但有江南的水田,池塘、農(nóng)舍、柳樹和桃花,片中男主角譚凌的三兒子一出場(chǎng)就騎著水牛,頭戴斗笠,在牛背上吹著橫笛,不禁讓人想起杜牧的名句"牧童遙指杏花村"的詩情畫意。
《龍種》是米高梅公司向美國加入同盟軍打擊法西斯之舉表達(dá)敬意之作,是一部典型的抗日主旋律電影。由獲得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)的美國作家賽珍珠原著小說改編。電影《龍種》獲得1945年奧斯卡"最佳女配角"、"最佳攝影"提名。
著名投資人李開復(fù)在轉(zhuǎn)發(fā)該片視頻時(shí)表示:"當(dāng)年有關(guān)中國的電影都是由美國人飾演華人,因?yàn)楹萌R塢好的華人演員很少,直到1960年以后才有亞裔演員(在好萊塢電影中)飾演華人。"到了上個(gè)世紀(jì)八十年代,著名導(dǎo)演貝托魯奇在開拍《末代皇帝》時(shí),就選擇了華人演員尊龍來扮演溥儀,可以想象,《龍種》當(dāng)時(shí)用外國演員來扮演中國人,完全是不得已而為之。
此外,《龍種》這部片中處處都有帶著中國人特點(diǎn)的臺(tái)詞,比如"女人解放了小腳,就像山羊一樣亂跑"、"打得越多,老婆就越服帖"等,不少網(wǎng)友驚呼"亮瞎了眼".
片中還出現(xiàn)了幾個(gè)版本的《義勇軍進(jìn)行曲》,作為片中的主題曲貫穿全片,熟悉的旋律也讓網(wǎng)友們感奮不已。
《龍種》當(dāng)年的拍攝預(yù)算高達(dá)300多萬美元,是當(dāng)時(shí)好萊塢普遍成本的3倍以上。因此有足夠的金錢來真實(shí)還原上世紀(jì)三十年代的中國農(nóng)村風(fēng)貌,劇組在距離洛杉磯57公里外的圣費(fèi)爾南多峽谷里,建起了一座占地120英畝的中國農(nóng)莊。其中,50英畝的山地被改造成梯田。12英寸粗的管子鋪了一英里長,以便用500萬加侖(約合1.9萬立方米)的水,把這個(gè)地區(qū)淹沒,造出"水稻田".劇組還蓋起了十間中國農(nóng)舍。
片中每位演員將頭發(fā)染黑,特意化妝成"小眼睛".為了在外形上接近中國人形象,赫本每天都要早起,化很濃的妝。她很喜歡"小玉"這個(gè)角色,不但將小說讀了許多遍,還專門研究了在美國可以找到的關(guān)于中國的印刷品。
但瑕疵不是沒有,因?yàn)榈谰呓M并沒有買到中國農(nóng)村的"土狗",因此只能找一條當(dāng)時(shí)還沒進(jìn)入中國的"雪納瑞"犬代替。此外,影片中譚凌女婿吳廉開的一家店鋪的門牌上寫的是英文"WULIEN",可以想象,這部電影的主要目標(biāo)觀眾還是西方觀眾。
延伸解讀:比咱們拍的抗日神劇強(qiáng)多啦
"盡管沒有誰規(guī)定抗日題材作品只準(zhǔn)用現(xiàn)實(shí)主義手法來講述,但畢竟那段切膚之痛的歷史離我們相去不遠(yuǎn)。我們的勝利是用巨大的犧牲換來的,這是我們認(rèn)識(shí)那段歷史的基本理性。現(xiàn)如今,抗日題材電視劇悄然卸下了宣傳教育的包袱,變?yōu)榧兇獾膴蕵菲?,自是有它?nèi)在的邏輯,但這種自我解放也確實(shí)夠徹底的,連基本的公共理性也置之不顧,血肉之軀鑄就的抗戰(zhàn)精神在神劇中已被空洞化和游戲化,變做掩護(hù)暴力刺激的一張虎皮。"不久前,央視《新聞1+1》節(jié)目這樣評(píng)價(jià)愈演愈烈的"抗日神劇"現(xiàn)象。在目前抗日神劇泛濫,觀眾討伐聲不斷的環(huán)境下,這部《龍種》被網(wǎng)友們挖掘出來,令很多影迷對(duì)影片中關(guān)于中國人性格的精準(zhǔn)洞悉表示驚嘆。
一位名叫"馬拉河尼羅鱷"寫道:不管拍攝初衷如何,但在那個(gè)年代,西方社會(huì)已經(jīng)對(duì)中國的民生國情洞察得入木三分。對(duì)這個(gè)民族暫時(shí)的落后和所遭受的不幸,并不是單純的嘲弄,相反預(yù)見了新時(shí)代人們更積極的生活態(tài)度和前進(jìn)方向。
一名叫"大海撈小魚"的網(wǎng)友評(píng)價(jià)道:以小見大,詮釋了為什么普通的中國人也會(huì)拿起刀槍來反抗侵略者。而一名叫"燃燒的翅膀"的網(wǎng)友感嘆:多看看這種教育意義的(電影)比那些泡沫(抗日神劇)強(qiáng)多啦!
這也使得很多網(wǎng)友對(duì)于《龍種》描寫的人物感情和命運(yùn)的變化有更深的認(rèn)同感。一群化過妝的老外扮演的中國人,不但沒有引起網(wǎng)友們的疏離感,反而很快就被演員精彩的演技和片中處處透露出的中國人特有的幽默和生活氣息所深深感染,并在內(nèi)心深處認(rèn)同于影片中傳達(dá)出的戰(zhàn)爭觀和家國情懷。
一名叫"御風(fēng)的女子"的網(wǎng)友在微博上寫道,《龍種》中有句臺(tái)詞,"在自由與和平下的土地才是祖國!"她一晚上都在思考這句話。"所有的自由與和平都需要自行爭取,沒有什么是天經(jīng)地義恩賜的。"而更多網(wǎng)友表示,片中出現(xiàn)的這些外國演員,"除了相貌之外,一點(diǎn)兒都不雷人","相反有種熟悉又陌生的感覺!"
很多網(wǎng)友感慨,早在70年前,好萊塢就拍出了這樣一部有深度和真情實(shí)感的抗日電影,而作為影片的主角,國內(nèi)很多抗日影視劇還處在喊口號(hào)和胡編亂造的階段,"這不能不讓我們感到失望。"
《龍種》中也出現(xiàn)了日本兵強(qiáng)暴老人和女人的情節(jié),但是電影并沒有直接展現(xiàn)這些畫面,而是用剪影和女人慘烈的呼叫聲來表現(xiàn),效果更加好。
《龍種》的網(wǎng)絡(luò)走紅,表明抗戰(zhàn)歷史劇不一定非要描寫那些異想天開的戰(zhàn)爭場(chǎng)景,那些生活化的內(nèi)心轉(zhuǎn)變和人物命運(yùn)遭遇更加能夠展示出一個(gè)民族中老百姓保家衛(wèi)國的決心和眾志成城的力量。這一方面反映了我們國內(nèi)創(chuàng)作力量的薄弱,也讓我們看到了早期好萊塢的制作水準(zhǔn)和外國演員在塑造角色上的深刻功力,而且,并不是有錢就能夠很快解決的。本報(bào)記者王金躍
(責(zé)任編輯:陳冬梅)