《蘭州晚報(bào)》1999年5月6日發(fā)表了一篇由張兵、馬永強(qiáng)撰稿的關(guān)于修建中山橋的文章。文章對(duì)中山橋的建筑者提出了疑問。文章說到:“前不久,從蘭州赴比利時(shí)留學(xué)的王琦女士曾提起,有比利時(shí)人提起蘭州黃河鐵橋系比國人建造,并與王女士就此事爭(zhēng)辯,因?yàn)榇饲巴蹒恳仓恢来藰蚴堑聡私ㄔ斓摹?磥?,黃英文中所提比國人建筑之事,絕非空穴來風(fēng),是有一定根據(jù)的。楊忠先生對(duì)此認(rèn)為:’若按此文《蘭州黃河鐵橋賦》所敘推斷,清末駐天津的泰來洋行,大概是個(gè)跨國公司了,主要負(fù)責(zé)人雖為德國人,但鐵橋的主要建筑者則為比國人。‘究竟孰是孰非,只有待后考證了。”
從《蘭州黃河鐵橋賦》中提到的幾個(gè)數(shù)據(jù)看,黃英在寫此文時(shí),未曾看過修建鐵橋的有關(guān)資料,記敘的內(nèi)容來自“路人告余曰”,即道聽途說。比如鐵橋包修價(jià)、保固期、材料來源、資金來源等均與原始資料不符。彭英甲的《隴右紀(jì)實(shí)錄》卷二十二《創(chuàng)修黃河鐵橋》匯集有修建黃河鐵橋的很多原始資料,其中有《會(huì)詳呈赍遵飭議修蘭州鐵橋辦法訂立合同文》、《丈量過黃河浮橋各號(hào)船只深淺及橋板長短數(shù)目開具清折》、《蘭州包修黃河鐵橋合同底稿清折》、《護(hù)理陜甘總督部堂毛照會(huì)軍機(jī)處電文》、《陜甘總督部堂長奏黃河鐵橋工程完竣用過款項(xiàng)據(jù)實(shí)造報(bào)折》、《包修甘肅蘭州黃河鐵橋說明書》、《詳明鐵橋工竣價(jià)已交清并擬訂歲修法程暨巡兵站崗車馬行人往來?xiàng)l規(guī)請(qǐng)示立案文》等。上述資料原件大多尚存于甘肅省檔案館。彭英甲是經(jīng)陜甘總督升允授權(quán)始終經(jīng)理其事的總負(fù)責(zé)人,所匯集的資料均是原始資料,所以《隴右紀(jì)實(shí)錄》關(guān)于修建黃河鐵橋的記載是完全可信的。
據(jù)《隴右紀(jì)實(shí)錄》和甘肅省檔案館所存原始資料的記載,包修價(jià)為十六萬五千兩,而不是十八萬兩,其他費(fèi)用十四萬兩,而不是十二萬兩;合同保固期為八十年,而不是六十年;材料來源按合同規(guī)定由喀佑斯自德國購運(yùn)。據(jù)蘭州解放初期仍留存于中山橋上的一塊銅牌上的記載來看,材料來自美國橋梁公司。目前所見到的
資料中,沒有一個(gè)提到建筑者是比利時(shí)人的。至于喀佑斯回德國購置材料時(shí),是從德國購置,還是從比利時(shí)或者其他國家購置,或是在委托美國橋梁公司設(shè)計(jì)蘭州黃河鐵橋時(shí)將材料、設(shè)計(jì)一并委托,即包設(shè)計(jì)、包材料,均未見原始文字記載,也未見較有說服力的回憶文字。至于資金來源,各種原始資料均記載是由甘肅洋務(wù)局在統(tǒng)一稅捐溢收項(xiàng)下列支。陜甘總部堂呈給朝廷的奏折上也說:所用銀兩“均由統(tǒng)捐總局如數(shù)撥發(fā)”,“伏乞皇上圣鑒飭部核銷”.而不是黃英文中所說“蘭州政府之所荷擔(dān)”.
批準(zhǔn)修建黃河鐵橋并責(zé)成彭英甲“督辦一切,始終其事”的陜甘總督升允,在鐵橋建成時(shí)于宣統(tǒng)元年六月撰文書丹的《創(chuàng)建蘭州黃河鐵橋碑記》和《甘肅勸業(yè)道報(bào)告書》中所記內(nèi)容與《隴右紀(jì)實(shí)錄》完全一致。這些資料,或是給皇帝的奏章,或是給朝廷有關(guān)部門的報(bào)告,或是原始合同,或是當(dāng)事人的撰文,其可信程度是無可懷疑的。上述提出的幾個(gè)方面,黃英在《蘭州黃河鐵橋賦》中所記的都是錯(cuò)的??梢婞S英在寫這篇賦時(shí),可能未看到《隴右紀(jì)實(shí)錄》等資料,或許連立于中山橋北端西側(cè)的升允撰文書丹的《創(chuàng)建蘭州黃河鐵橋碑記》也未認(rèn)真讀過,否則,不會(huì)把碑記中明確寫出的造價(jià)數(shù)、保固期都弄錯(cuò)。
至于蘭州黃河鐵橋?yàn)楸壤麜r(shí)工程師建筑之說,只不過是“路人告余曰”的道聽途說。修建鐵橋的合同、陜甘總督給皇帝的奏折,均只提到德國泰來洋行駐天津經(jīng)理喀佑斯、德商喀佑斯,從未提到過比利時(shí)人承修。升允的《創(chuàng)建蘭州黃河鐵橋碑記》更為具體地說:“承修者為美工程司滿寶本、德人德羅、華工劉永起。”這三個(gè)人中,美國人滿寶本是工程技術(shù)總負(fù)責(zé)人,這可能與橋梁的設(shè)計(jì)者是美國橋梁公司有關(guān)。德國人德羅也是工程師,負(fù)責(zé)工程進(jìn)度統(tǒng)計(jì)等,是僅次于滿寶本的工程技術(shù)負(fù)責(zé)人。劉永起是從天津招募來的華工,是現(xiàn)場(chǎng)施工負(fù)責(zé)人,是管理工人的工頭,即現(xiàn)在的工地現(xiàn)場(chǎng)操作、工人調(diào)度等的負(fù)責(zé)人??τ铀故枪こ炭偝邪恕9ぷ鞣止な呛苊鞔_的。至于像楊忠先生所推斷的“清末駐天津的泰來洋行,大概是個(gè)跨國公司了,主要負(fù)責(zé)人雖為德國人,但鐵橋的主要建筑者則為比國人”,這個(gè)推斷有其可能的一面,如跨國公司之說;但是有不能令人信服的地方,如“主要建筑者則為比國人”.如果這一推斷是真的,那么,升允的碑記就有問題。升允的碑記把組織施工,即承修的三個(gè)人均寫入碑記中,“例得備書,因附名焉”,有美國人,有德國人,也有中國人,卻只字未提到比利時(shí)人。升允的碑文是鐵橋竣工時(shí)寫的,承修的幾個(gè)人,即使未到過現(xiàn)場(chǎng),彭英甲也會(huì)將詳細(xì)情況向他匯報(bào),他不可能還不了解情況就提筆信手即寫。何況,當(dāng)時(shí)承修的施工現(xiàn)場(chǎng)上只有兩個(gè)外國人,在當(dāng)時(shí)的中國,外國人組織施工,是會(huì)引起各方面關(guān)注的,鐵橋的批準(zhǔn)者升允、總負(fù)責(zé)人彭英甲等,不會(huì)把比利時(shí)人誤做美國人或德國人,更不會(huì)把這種常識(shí)性的錯(cuò)誤寫入碑記,立于橋頭的。立碑時(shí),彭英甲等人還在,他們肯定認(rèn)真地讀過碑文,但立碑后從無人提出異議,可見碑文是不錯(cuò)的。如果有比利時(shí)人,他也不是主要負(fù)責(zé)人,更不是承修者,有可能是助手之類的次要人物,故升允在碑文中不提。
關(guān)于施工負(fù)責(zé)人的問題,《蘭州晚報(bào)》2003年1月發(fā)表了五張舊照片和馬添翼、趙武明署名的兩篇文章,一是《立照以證“鐵橋”誕生過程》,一是《褪色的照片不褪色的“鐵橋史”》。文章說,提供此組照片的楊開泰、楊玉珍兄妹介紹,這組照片是其母劉艷秋傳給他們的。其母在世時(shí),曾經(jīng)為他們講述過家史。上個(gè)世紀(jì)初,只有幾歲的劉艷秋隨伯父、父親從天津來蘭,從德國人手中承包了修建黃河鐵橋的工程,后其伯父(人稱劉大爺)在施工中不幸落水身亡,其父劉文魁(人稱劉二爺,許多上歲數(shù)的老蘭州應(yīng)該對(duì)此人有印象)接手了工作。1909年鐵橋修建完工后,劉文魁留在蘭州擔(dān)任鐵橋管理員,負(fù)責(zé)工程保修工作。
30年的保修工作完成后,因抗日戰(zhàn)爭(zhēng)爆發(fā),劉文魁無法返鄉(xiāng),于1940年在蘭州病故。當(dāng)時(shí)的甘肅省政府曾下文撥款予以撫恤。
對(duì)于劉永起,楊開泰、楊玉珍兄妹認(rèn)為有可能是其外祖父名字之誤,也有可能是其外祖父之兄。對(duì)于這個(gè)問題,兄妹倆希望有專家予以考證。
《蘭州晚報(bào)》刊登的照片中,第一張是蘭州黃河鐵橋施工前的鎮(zhèn)遠(yuǎn)浮橋,拍攝位置在黃河南岸;第二張是張大場(chǎng)景照片,照片中黃河南岸埽臺(tái)之下搭著遮陽棚,棚下有很多人,棚外也有很多人,從照片看,如果該場(chǎng)景確是當(dāng)時(shí)建橋的場(chǎng)景,那么棚下可能是建橋工人,棚外是外圍的群眾;第三張是第二張照片場(chǎng)景的局部--一頂遮陽棚和棚下的數(shù)十個(gè)人;第四張是正在修建的黃河鐵橋橋墩,拍攝位置在黃河南岸;還有一張是合影,從背景中看不出什么,可能是建筑工人,但沒有辮子,拍攝時(shí)間尚需推究。在第四張照片中,黃河鐵橋橋墩已露出水面,有的基本完工,有的還在施工;其余幾張照片從畫面上似乎看不出與修建中山橋的直接聯(lián)系。這五張照片也與承修鐵橋的人是誰沒有什么關(guān)系。
(責(zé)任編輯:陳冬梅)